LT → италиански, лигурски, неаполитански → Fabrizio De André → Maria nella bottega d’un falegname → руски
-
Maria nella bottega d’un falegname → превод на руски
✕
Мария в мастерской плотника
[Мария]
Плотник, молотком своим
Что стучишь "ден-ден"?
И рубанок по доске
Что скользит "френ-френ"?
Мастеришь тем костыли
Кто на войну ушли?
Кого из Нубии домой
На руках несли?
[Плотник]
Молоток не им стучит,
Я не для них строгал,
Ног безногим инвалидам
Мне никто не заказал,
Но три креста: два для тех,
Кто дезертировал, чтоб красть,
А самый бóльший для Того,
Кто призывал не воевать.
[Люди]
И в висках уснувших улиц
Города всегда,
Молоток стучит, как сердце,
И не смолкнет никогда.
Плотник, эй, на этих досках
Столько тел уже!
И ещё рубанком сколько
Ты их сделаешь?
[Мария]
На открытых этих ранах,
Что ты дереву нанёс,
Плотник, на порезах рваных
Капель крови нет и слёз.
Почему? - нам объяснили б
Тех несчастных голоса,
Тех, чьи лица побледнеют
На твоих крестах.
[Плотник]
Эти доски принесли мне,
Чтоб мой пот обильный
В образ трёх людских страданий
Их преобразил бы.
Слёзы Думаха и Тита
На щеках увидят,
Ну а этот, самый больший,
Сына Твоего обнимет!
[Люди]
От дороги дальше в гору
Твой несут "ден-ден",
Вся долина Иордана
Знает твой "френ-френ".
И бредут с тоской вперёд,
Жаждою томимы,
Их ждёт тот, кто поднесёт
С тряпки уксус им.
пригоден за пеене
Благодаря! ❤ | ||
Публикувано от Сергей Николаев в(ъв)/на 2021-11-28
Редактирано последно от Сергей Николаев в(ъв)/на 2021-11-30
Оригинален текст
Maria nella bottega d’un falegname
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (италиански)
✕
Колекции, включващи „Maria nella bottega ...“
1. | Speech turned Song |
Fabrizio De André: 3-те най-преглеждани
1. | Bocca di rosa |
2. | La guerra di Piero |
3. | Amore che vieni amore che vai |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Сергей
Супер потребител Итальянские песни по-русски!
Приноси: 118 превода, 33 текста, 143 получени благодарности, 5 изпълнени заявки за превод на общо 4 потребители, 21 коментара
Лична страница: http://songs-bard.narod.ru/
Езици: роден: руски, говори свободно италиански, на начално равнище: английски
Сергей Николаев