✕
I lack the breath
It's time, I'm leaving
on the edge of the morning, it's so cold!,
I haven't wore the smock
but I was completely mad
I'm feeling like a sperm waiting
in a test tube.
Frozen, but alive,
the ice breaks if I blow a whisper,
that there's nobody else on the street,
that I only think of songs,
that a poem comes out
because my pants fall off
and it's that the air scapes for me.
Because I lack the breath, the strength, the pasta,
the desire to see you, the charm, the sauce,
the light of my eyes, my ace up the sleeve,
your little red eyes, I lack, I lack...
I lack the breath, the strength, the pasta,
the desire to see you, the charm, the sauce,
the light of my eyes, my ace up the sleeve,
your little red eyes, I lack...
Ice morning,
someone who craws level with the floor
the sun must be getting in
through your blue window
and me, in the elevator,
what a face, what a stupid expression!
at least you're not here anymore...
I have a clock that stops
always that you separate from me,
and last night it stopped at two,
the two separated us two,
That there's no time passing,
neither sweat that drips over your body,
there where works my silence,
my hands, my mouth, my desire, my kisses,
my crazy head, my theme, my dreams,
I tell you why...
Because I lack the breath, the strength, the pasta,
the desire to see you, the charm, the sauce,
the light of my eyes, my ace up the sleeve,
your little red eyes, I lack, I lack...
I lack the breath, the strength, the pasta,
the desire to see you, the charm, the sauce,
the light of my eyes, my ace up the sleeve,
your little red eyes, I lack...
Благодаря! ❤ | ||
2 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 2 пъти.
Публикувано от Diazepan Medina в(ъв)/на 2017-04-06
✕
Estopa: 3-те най-преглеждани
1. | Como camarón |
2. | La raja de tu falda |
3. | Tu calorro |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Модератор Eastern/Oriental
Приноси: 9710 превода, 2533 транслитерации, 6840 текста, 60 колекции, 11386 получени благодарности, 307 изпълнени заявки за превод на общо 123 потребители, 62 изпълнени заявки за транскрипция, 1 добавен идиом, 1 обяснение към идиом, 3205 коментара, 29 анотации
Лична страница: ko-fi.com/diazepan0375
Езици: роден: испански, говори свободно английски, на средно равнище: каталунски, японски, португалски, на начално равнище: есперанто
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.