Me gusta (превод на Сръбски)

Advertisements
превод на Сръбски

Svidja mi se

[Intro]
(Ja znam da noci nisu sve za mene)
Natti Na', Natti Na'
 
[Pre-Estribillo]
Svidjaju mi se zabranjeni poljupci, ono što ima skriveno
Svidja mi se da mi pričaju tiho, tako uzdisajno
Svidja mi se gde ima opasnosti, gde ima bola
Svidja mi se, los je, ali mi se svidja.
 
[Estribillo]
I da, ja znam da noci nisu sve samo za mene,
da ti imaš nekoga, ali želiš mene.
Ja znam da misliš na meni kada sam daleko o tebe
i ako me pitaju kažem da te nikad nisam videla.
 
[Verso 1]
Nismo prijatelji, ali imamo povlastice,
vidjamo se skriveno i to je da ne postoji ništa ozbiljno,
zašto imati obavezu?
Ako kaže da te voli, ali u svom krevetu mene je želeo.
Dobri traže loše i loši traže dobro,
možemo da grešimo, ali bez pokajanja
Raspored ispisan i kako želim ja ga imam,
ponovljajmo uvek kada mogu.
 
[Pre-Estribillo]
Zato što mi se svidja (Ah, ah)
Svidjaju mi se zabranjeni poljupci, ono što ima skriveno
Svidja mi se da mi pričaju tiho, tako uzdisajno
Svidja mi se gde ima opasnosti, gde ima bola
Svidja mi se, los je, ali mi se svidja.
 
[Estribillo]
I da, ja znam da noci nisu sve samo za mene,
da ti imaš nekoga, ali želiš mene.
Ja znam da misliš na meni kada sam daleko o tebe
i ako me pitaju kažem da te nikad nisam videla.
 
[Post-Estribillo]
(Oh, oh, oh)
Da te nikad nisam videla (Oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh)
(Yay, yay; ¡'cucha!)
 
[Verso 2]
U moju ruku pada kao deo domine,
da se ne umorim mnogo, ovom igrom dominiram
zato što imam poludelog,
tebe sam izludela.
*Hakujem ti format kada daš link
ukradem ti pobedu kada skinem rumenilo,
tako te izludim,
dušo, izludela sam te.
Tamo je bilo!
 
[Estribillo]
I da, ja znam da noci nisu sve samo za mene,
da ti imaš nekoga, ali želiš mene.
Ja znam da misliš na meni kada sam daleko o tebe
i ako me pitaju kažem da te nikad nisam videla.
 
[Post-Estribillo]
(Oh, oh, oh)
Da te nikad nisam videla (Oh)
(Oh-oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh)
(Yay, yay; ¡'cucha!)
 
[Outro]
(Da te nikad nisam videla)
 
Пуснато от Tatjana_0809Tatjana_0809 в Пон, 03/12/2018 - 13:05
Коментари на автора:

*Greska u španskom tekstu

Испански

Me gusta

Моля, помогнете "Me gusta" да бъде преведена
Natti Natasha: Топ 3
See also
Коментари
MaryanchyMaryanchy    Пон, 10/12/2018 - 19:12

The source lyrics have been updated. I corrected mistake in [verse 2]. Please review your translation.