Me voilà [Here I am] (превод на Английски)

Advertisements
Френски

Me voilà [Here I am]

Je suis là, me voilà
Si fragile et si fort, tout à la fois
Libre et fier, je viens de naître
Au sein de la terre de mes ancêtres
 
Un nouveau monde, une nouvelle vie
Un cœur qui bat au rythme de la prairie
Un nouveau jour, de nouvelles joies
Qui n’attendaient que moi
Me voilà
 
Un nouveau monde, une nouvelle vie
Un cœur qui bat au rythme de la prairie
Ôh, un nouveau jour, de nouvelles joies
Qui n’attendaient que moi
Me voilà
 
Пуснато от IceyIcey в Втр, 19/03/2019 - 10:12
превод на Английски
Подравни параграфите
A A

Here I am

I’m here, here I am
So frail and so strong, all at once
Free and proud have I just been born
In the bosom of my ancestors’ land
 
A new world, a new life
A heart beating to the rhythm of the grassland
A new day, new joys
They’re only waiting for me
Here I am
 
A new world, a new life
A heart beating to the rhythm of the grassland
Oh, a new day, new joys
They’re only waiting for me
Here I am
 
Пуснато от IceyIcey в Втр, 19/03/2019 - 10:13
Още преводи на "Me voilà [Here I am]"
Английски Icey
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST): Топ 3
See also
Коментари