Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Я йду геть

Ти роркаєшся мене і мене накривають хвилі,
Обливає наче дощем,
Ти мене цілуєш, мрія і мед в моєму роті,
Мрія і мед на моєму одязі.
 
Пам'ятаю, пам'ятаєш.
 
І я йду геть, і я йду, і ти йдеш геть, і ти йдеш
До моря, зоря, ти і я, пам'ятай це.
І я йду геть.
І я йду, і я йду, і ти йдеш геть, і ти йдеш геть
В тиші до моря.
 
Пам'ятай це (×4)
 
Мені більше не хододно, я вже не боюсь.
Хоч не маю моря, мене розкачує суша.
Я вже не хочу багато, я не хочу менше,
Хоч не зможу,
Теж не хочу потім,
Відчуваю, що маю мало часу.
Я не хочу втрачати його.
Мені тебе бракує, слухай, я йшла з закритими очима.
Той, хто ловить момент, перемагає.
Той, хто дивиться зовні, втікає.
Той, хто прокинувся, отримує.
Той, хто страждає, сильно любить.
І вже втопить в воді, як в земля,
Втопись, хоч не втратиш мене.
Втопись в мені, хоч у фразах моляться ти і я,
 
Ти дивишся на мене, я твоя до світанку,
Якщо нас вимучать години, я забудусь.
Ти забудешся, закривши очі.
Є тільки мелодія.
 
Оригинален текст

Me Voy

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (испански)

Ibeyi: 3-те най-преглеждани
Коментари