Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

나의 땅

어디로 가고 있는 거야, 어디로?
나는 나와 함께1 동쪽에서 남쪽으로 가고 있어
 
어디로 가고 있는 거야, 어디로?
나는 나와 함께 남쪽에서 서쪽으로 가고 있어
 
어디로 가고 있는 거야, 어디로?
나는 나와 함께 서쪽에서 북쪽으로 가고 있어
 
저쪽에서 그가 달려오고 있네
한 손에 깃발을 든 채로
나의 땅, 나의 땅2
 
너는 여기 나의 땅에 있다
나의 땅, 나의 땅
 
너는 여기 나의 땅에 있다
나의 땅
 
어디로 가고 있는 거야, 어디로?
나는 나와 함께 북쪽에서 동쪽으로 가고 있어
 
어디로 가고 있는 거야, 어디로?
나는 나와 함께 동쪽에서 서쪽으로 가고 있어
 
어디로 가고 있는 거야, 어디로?
나는 혼자서 땅에서 땅으로 가고 있어
 
그리고 아무것도, 아무도
내가 머물 수 있게 초대해주지 않았어
나의 땅, 나의 땅
 
너는 여기 나의 땅에 있다
나의 땅, 나의 땅
 
너는 여기 나의 땅에 있다
나의 파도와 나의 해변
그래
 
한 목소리가 빛에서 새어나와
얼굴의 하늘에서 떨어지고
지평선을 두 쪽으로 찢어내고 있네
어디로 가고 있는 거야?
이곳에 공짜는 아무것도 없어!
 
이곳은 나의 땅
이곳은 나의 땅
이곳은 나의 땅
 
나의 땅, 나의 땅
너는 여기 나의 땅에 있다
 
나의 땅, 나의 땅
너는 여기 나의 땅에 있다
나의 파도와 나의 해변
나의 땅
 
추방된, (나의 땅)
추방된, (나의 땅)
잊혀진, (나의 땅)
내가 머물 수 있는 곳은 어디에도 없어
나의 땅
 
  • 1. 의미상으로는 '혼자서'가 맞지만 좀 더 느낌을 살리고자 직역함.
  • 2. 한국어에서도 때론 '나의 땅'이 '나의 나라', '나의 조국' 등의 의미를 지니는데 여기서도 같음.
Оригинален текст

Mein Land

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (немски)

Rammstein: 3-те най-преглеждани
Коментари