Mesto dlya shaga vperyod (Место для шага вперед) (превод на Френски)

Advertisements

Mesto dlya shaga vperyod (Место для шага вперед)

У меня есть дом, только нет ключей,
У меня есть солнце, но оно среди туч,
Есть голова, только нет плечей,
Но я вижу, как тучи режут солнечный луч.
У меня есть слово, но в нем нет букв,
У меня есть лес, но нет топоров,
У меня есть время, но нет сил ждать,
И есть еще ночь, но в ней нет снов.
 
И есть еще белые, белые дни,
Белые горы и белый лед.
Но все, что мне нужно - это несколько слов
И место для шага вперед.
 
У меня река, только нет моста,
У меня есть мыши, но нет кота,
У меня есть парус, но ветра нет
И есть еще краски, но нет холста.
У меня на кухне из крана вода,
У меня есть рана, но нет бинта,
У меня есть братья, но нет родных
И есть рука, и она пуста.
 
И есть еще белые, белые дни,
Белые горы и белый лед.
Но все, что мне нужно - это несколько слов
И место для шага вперед.
 
Последно редактирано от FredaFreda на Нед, 25/05/2014 - 06:16

Place pour avancer

J'ai une maison, mais pas de clé,
J'ai le soleil, mais entouré de nuages,
J'ai une tête, mais pas d'épaules,
Mais je vois les nuages trancher le rayon de soleil.
J'ai un mot, mais il n'a pas de lettres,
J'ai une forêt, mais pas de hache,
J'ai le temps, mais la force d'attendre,
Et j'ai aussi la nuit, mais sans rêves.
 
Et j'ai aussi les jours tout blanc,
Les montagnes blanches et la glace blanche.
Mais tout ce dont j'ai besoin, c'est de quelques mots
Et de place pour avancer.
 
J'ai une rivière, mais pas de pont,
J'ai des souris, mais pas de chat,
J'ai une voile, mais pas de vent,
J'ai de la peinture, mais pas de toile.
J'ai de l'eau du robinet dans la cuisine,
J'ai une blessure, mais pas de bandage,
J'ai des frères, mais pas de naissance,
Et j'ai une main, mais elle est vide.
 
Et j'ai aussi les jours tout blanc,
Les montagnes blanches et la glace blanche.
Mais tout ce dont j'ai besoin, c'est de quelques mots
Et de place pour avancer.
 
Пуснато от purplelunacypurplelunacy в Пет, 21/02/2014 - 19:34
Коментари