✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Miłość w kolorach tęczy
Czasami nie wiem co mi jest, chodzę, jak pijany
I szukam kogoś, kto to wie, kto wyleczy rany.
Być może to chwilowe, ten stan i co mam w głowie.
Chcę wyjść z letargu, by myśleć o Tobie.
Tak bardzo potrzebuję dziś Twojego zapachu
I pocałunków aż po świt i Twoich dotyków.
Ty umiesz żal zamieniać i smutek, i cierpienia
W to, co miłością zwą największą.
Ty mój malujesz świat kolorami tęczy.
Weź to, co chcę Ci dać: całus na dobranoc.
Ten dzień to piękna chwila, Ty w nim się pojawiłaś
Chcę być już z Tobą dziś i na zawsze.
Odkrywam z Tobą cały świat, widzę go na nowo
Ty jesteś z wiatrem za pan brat, włosy Ci rozwiewa.
Ze słońcem masz układy i na to nie ma rady,
Bo świeci dla Nas w noc bardzo ciemną.
Ty mój malujesz świat kolorami tęczy
Weź to, co chcę Ci dać: całus na dobranoc.
Ten dzień to piękna chwila, Ty w nim się pojawiłaś
Chcę być już z Tobą dziś i na zawsze.
Ty mój malujesz świat kolorami tęczy
Weź to, co chcę Ci dać: całus na dobranoc.
Публикувано от sleepless.swans в(ъв)/на 2018-04-04
Редактирано последно от marta90 в(ъв)/на 2018-04-04
Превод
Love in the colours of the rainbow
Sometimes I don't know what's wrong with me. I'm walking as if I were drunk.
And I'm looking for somebody who knows this, who will heal my wounds.
Maybe it's just temporary, this state and the things I have in my head.
I want to shake off the lethargy to think of you.
I need your smell so much today
and kisses until dawn and your touch.
You can change grief, sorrow and suffering
into what they call the greatest love.
You paint my world with the colours of the rainbow,
Take what I want to give you: a good-night kiss.
This day is a beautiful moment. You appeared in it.
I want to be with you today and for always.
I discover the whole world with you. I see it in a new way.
You are on familiar terms with the wind, it blows through your hair.
You have a deal with the sun and nothing can break it
'cause it shines for us on a very dark night.
You paint my world with the colours of the rainbow,
Take what I want to give you: a good-night kiss.
This day is a beautiful moment. You appeared in it.
I want to be with you today and for always.
You paint my world with the colours of the rainbow,
Take what I want to give you: a good-night kiss.
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
sleepless.swans | 6 години 2 седмици |
Публикувано от marta90 в(ъв)/на 2018-04-04
Добавено в отговор на заявка, направена от sleepless.swans
Редактирано последно от marta90 в(ъв)/на 2022-11-12
✕
Колекции, включващи „Miłość w kolorach ...“
1. | Songs in colour and about colours 5 |
Boys: 3-те най-преглеждани
1. | Szalona |
2. | Wolność |
3. | Polska biało-czerwoni |
Идиоми от „Miłość w kolorach ...“
1. | kiss good night |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Marta
Роля: Редактор
Приноси: 1370 превода, 1082 текста, 8 колекции, 4120 получени благодарности, 794 изпълнени заявки за превод на общо 211 потребители, 171 изпълнени заявки за транскрипция, 11 идиома, 10 обяснения към идиоми, 356 коментара
Езици: роден: полски, говори свободно английски, на средно равнище: немски