Questa traduzione era stata rimossa da LT, immagino per errore.
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Mi intrighi
Caro amore, stasera
vorrei fare qualcosa con te.
Da tanto tempo non andiamo a mangiare
sardelle in saor...1
Sto tanto bene anche senza,
non vado matto per quella pietanza.
Preferisco stare a casa chieto,
del buon vino e una parte di museto.2
Certo, come vuoi tu...
Dillo pure,
mi no te piaso più!
No, Angelina,
è solo che sono su dalle sei di stamattina!
Dai, vien qua!
Usi questa scusa troppo spesso;
che io parli o no,
per te fa i’ stesso!!!
No’ so catar le parole
per dirti quel
che adesso penso…
Non ti piaso più,
una volta ero tutto per te!
No te intrigo più…
Sì, tu mi intrighi,
(sha la la la la)
sì, tu mi intrighi,
(sha la la la la)
sì, tu mi intrighi
(sha la la la la)
…e come se te intrighi!
Le scarpe che usi da festa,
non lo vedi? son tutte fruate!
Comprati un paio di Paciotti
e farai un gran figuron!
Brava!!! Le braghe che hai comprato
A Milano facendo dello sjopping
vanno scursate al più presto
se no son sempre lì che le pesto.
Allora le porterò a Mary:
lei è sartora, lo farà volentieri.
Fai fatica farlo tu?
Son due gasi, niente di più…
No, io non faccio quei lavori
io sono una
“cavata fuori”!
No’ so catar le parole
per dirti quel che adesso penso..!
Io sono trendy
e mi distinguo dalle masse.
Viaggio col SUV,
son donna di classe!
Certo mia cara,
ma a parte ‘e modestie,
ricorda che tuo padre
aveva le bestie...
Sì, tu mi intrighi,
(sha la la la la)
sì, tu mi intrighi,
(sha la la la la)
sì, tu mi intrighi
(sha la la la la)
…e come se te intrighi!
Публикувано от annabellanna в(ъв)/на 2017-01-27
Редактирано последно от annabellanna в(ъв)/на 2019-10-09
Превод
Mi intrighi
Caro amore, stasera
vorrei fare qualcosa con te.
Da tanto tempo non andiamo a mangiare
sardine in carpione...
Sto tanto bene anche senza,
non vado matto per quella pietanza.
Preferisco stare a casa quieto,
del buon vino e una parte di musetto.
Certo, come vuoi tu...
Dillo pure
che non ti piaccio più!
No, Angelina,
è solo che sono in piedi dalle sei di stamattina!
Dai, vieni qua!
Usi questa scusa troppo spesso,
che io parli o no,
per te fa lo stesso!
Non so trovare le parole
per dirti quel
che adesso penso…
Non ti piaccio più,
una volta ero tutto per te!
Non ti intrigo più…
Sì, tu mi intrighi,
(sha la la la la)
sì, tu mi intrighi,
(sha la la la la)
sì, tu mi intrighi
(sha la la la la)
…eccome se intrighi!
Le scarpe che usi da festa,
non lo vedi? son tutte consumate!
Comprati un paio di Paciotti
e farai un gran figurone!
Brava!!! I pantaloni che hai comprato
a Milano facendo lo shopping
vanno accorciati al più presto
se no so sempre lì che li pesto.
Allora li porterò a Mary:
lei è sarta, lo farà volentieri.
Fai fatica a farlo tu?
Son due cuciture, niente di più…
No, io non faccio quei lavori
io sono una
“cavata fuori”!
Non so trovare le parole
per dirti quel che adesso penso..!
Io sono trendy
e mi distinguo dalle masse.
Viaggio col SUV,
sono una donna di classe!
Certo mia cara,
ma a parte le modestie,
ricorda che tuo padre
allevava animali...
Sì, tu mi intrighi,
(sha la la la la)
sì, tu mi intrighi,
(sha la la la la)
sì, tu mi intrighi
(sha la la la la)
…eccome se intrighi!
Благодаря! ❤ | ||
5 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Sr. Sermás | 5 години 5 месеца |
ϕιλομαθής | 5 години 10 месеца |
Hampsicora | 6 години 5 месеца |
Гост | 6 години 5 месеца |
Azalia | 6 години 5 месеца |
Публикувано от annabellanna в(ъв)/на 2017-10-06
Редактирано последно от annabellanna в(ъв)/на 2019-06-26
✕
Los Massadores: 3-те най-преглеждани
1. | Joani |
2. | Spasseton (Şımarık/Kiss kiss parody) |
3. | Naily |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Super Member
Име: Anna
Бивш редактор Absolute Amateur
Приноси: 577 превода, 2 транслитерации, 279 текста, 3014 получени благодарности, 170 изпълнени заявки за превод на общо 89 потребители, 19 изпълнени заявки за транскрипция, 211 идиома, 144 обяснения към идиоми, 1872 коментара
Езици: роден: италиански, венециански, говори свободно испански, на средно равнище: английски, на начално равнище: френски, латински
Effettivamente il testo è in italiano con qualche parola veneta. Infatti prende in giro la coppia di nuovi ricchi che cercano di parlare in modo elegante senza riuscirci.
1)https://it.wikipedia.org/wiki/Sarde_in_saor
2)https://it.wikipedia.org/wiki/Musetto_(gastronomia)
Il ritornello gioca sul doppio significato del verbo "intrigare".
1): affascinare, catturare, destare interesse
2):dare noia, ostacolare, infastidire