Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Cami

    Mi Ruego → превод на румънски

Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Rugăciunea mea

Cresc încetișor.
Nu vreau să fac multă gălăgie,
Spiritul meu de copil
Să nu se sperie de urletele tale.
 
M-au învățat să fiu puternică
Pe teritoriul dușmaniului.
Vreau să-mi vezi visele,
Să-mi binecuvântezi pașii.
 
Vreau doar să vorbesc cu Tine.
Vreau doar să vorbesc cu Tine.
 
Dacă ești acolo sus,
De-ai fi materializat sau energie,
Azi mă rog Ție
Pentru nebunii supărați pe viață,
Pentru cei doi îndrăgostiți,
Pentru acea fetiță mărunțică,
Pentru cei plini de temeri,
Pentru cei buni, cei răi
Și pentru propriul meu infern.
Azi mă rog Ție.
 
Azi nu mă grăbesc.
Nu vreau să respir,
Simt că aerul e prea tare
Și îmi e greu până și să cânt.
Văd umbre, nu oameni.
Văd mâini fără paloare.
Of, frică, îndepărtează-te,
Căci lumea e prea crudă!
 
Vreau doar să vorbesc cu Tine.
Vreau doar să vorbesc cu Tine.
 
Dacă ești acolo sus,
De-ai fi materializat sau energie,
Azi mă rog Ție
Pentru nebunii supărați pe viață,
Pentru cei doi îndrăgostiți,
Pentru acea fetiță mărunțică,
Pentru cei plini de temeri,
Pentru cei buni, cei răi
Și pentru propriul meu infern.
 
Dacă ești acolo sus,
De-ai fi materializat sau energie,
Azi mă rog Ție
Pentru nebunii supărați pe viață,
Pentru cei doi îndrăgostiți,
Pentru acea fetiță mărunțică,
Pentru cei plini de temeri,
Pentru cei buni, cei răi
Și pentru propriul meu infern.
Azi mă rog Ție.
 
Оригинален текст

Mi Ruego

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (испански)

Cami: 3-те най-преглеждани
Коментари