Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

O mie De motive

Am o mie de motive să te uit.
Am încercat totul, așa că nu te-aș suna.
Am scris cântece, dar asta e ca să-mi amintească că.
 
Ai făcut totul greșit.
Mereu ai crezut că mă întorc.
Dar de data asta îmi iau rămas bun și nu mai e cale de întoarcere.
 
Nu mai am nevoie de ele.
Pentru că de data asta îmi iau rămas bun.
Am o mie de motive și azi te-am uitat.
 
Ți-am dat totul, am fost mereu alături de tine.
Am crezut că vei fi aici pentru totdeauna.
Ți-am dat 100 și tu ai dat 0.
Poate că am pierdut fiind sincer.
Și tu căutai motivul, să-mi frângi inima.
Întotdeauna m-ai făcut atât de rău.
 
Ai făcut totul greșit.
Mereu ai crezut că mă întorc.
Dar de data asta îmi iau rămas bun și nu mai e cale de întoarcere.
 
Nu mai am nevoie de ele.
Pentru că de data asta îmi iau rămas bun.
Am o mie de motive și azi te-am uitat.
 
Și de data asta te voi lăsa în uitare.
Liniștea ta că sunt încă în viață.
Și de aceea îmi iau rămas bun.
 
Ai făcut totul greșit.
Mereu ai crezut că mă întorc.
Dar de data asta îmi iau rămas bun și nu mai e cale de întoarcere.
 
Nu mai am nevoie de ele.
Pentru că de data asta îmi iau rămas bun.
Am o mie de motive și azi te-am uitat.
 
Am o mie de cântece.
Dar asta e pentru a-mi aminti că.
Ai făcut totul greșit.
 
Оригинален текст

Mil Razones

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (испански)

Ruggero Pasquarelli: 3-те най-преглеждани
Коментари