Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Mil vidas atrás

Cuando me miro al espejo
Sólo veo tu reflejo
Tus ojos
Ventanas son
A un mundo mejor
 
Cómo un fuego en el invierno
Tú le das calor a mi universo
Es amor sin condición
Lo que siento yo
Estando contigo
 
Dime si esto es real
Llegaste a cambiar
Con un beso mi verdad
No se como expresar
Con palabras que
Cuando te miro tus ojos sé
 
Que ya te amé mil vidas atrás
 
Cuando respiro te siento
De armonía me llenas el pecho
Con tu voz
No hay temor en mi corazón
 
Sin ti estaría incompleto
No saldría el sol si no te tengo oh, es amor
Sin condición lo que siento yo
Estando contigo
 
Dime si esto es real
Llegaste a cambiar
Con un beso mi verdad
No se como expresar
Con palabras que
Cuando te miro tus ojos sé
 
Que ya te amé mil vidas atrás
Ya te amé
 
Превод

Hiljadu života unazad

Kada se pogledam u ogledalo
Samo vidim tvoj odraz
Tvoje oči
Prozor su
U bolji sve
 
Kao vatra u zimu
Daješ toplotu mom univerzumu
To je ljubav bez uslova
Ono što osećam ja
Biti sa tobom
 
Reci mi da li je ovo stvarno
Došla si da promeniš
Sa jednim poljupcem moju istinu
Ne znam kako da objasnim
Sa rečima da
Kada pogledam u tvoje oči znam
 
Da te već volim hiljadu života unazad
 
Kada dišem osećam te
Harmonijom mi ispunjavaš grudi
Tvojim glasom
Nema straha u mom srcu
 
Bez tebe ne bih bio kompletan
Ne bi izlazilo sunce da te nemam, oh, to je ljubav
Bez uslova ono što osećam ja
Dok sam sa tobom
 
Reci mi da li je ovo stvarno
Došla si da promeniš
Sa jednim poljupcem moju istinu
Ne znam kako da objasnim
Sa rečima da
Kada pogledam u tvoje oči znam
 
Da te već volim hiljadu života unazad
Već te volim
 
Violetta (OST): 3-те най-преглеждани
Коментари