Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Мило мое (Milo moe) (превод на руски)
превод на рускируски
/български
A
A
Милая моя
Историю моей жизни
Я расскажу в эпилоге.
Я вырос бедным, честным парнем,
Но с мечтами в сердце.
Она была бок о бок со мной
В любой битве, и каждый плохой день.
Я уже осуществил все мечты,
Но предал её.
Милая моя, ты не плачь обо мне,
Я не стою тебя, знаю,
И дальше ты сама продолжай,
Расправляйся уверенно со всеми до конца.
Милая моя, ты обо мне не плачь,
Мы вместе будем в раю.
А теперь продолжай вперед,
Я хочу, чтобы ты всё победила.
История обо мне продолжается,
Блеск, фальшь и много лжи.
Я хочу снова вернуться назад,
Чтобы не иметь ничего, но быть с ней.
Она была бок о бок со мной
В любой битве, и каждый плохой день.
Я уже осуществил все мечты,
Но предал её.
Милая моя, ты не плачь обо мне,
Я не стою тебя, знаю,
И дальше ты сама продолжай,
Расправляйся уверенно со всеми до конца.
Милая моя, ты обо мне не плачь,
Мы вместе будем в раю.
А теперь продолжай вперед,
Я хочу, чтобы ты всё победила.
Милая моя, ты не плачь обо мне,
Я не стою тебя, знаю,
И дальше ты сама продолжай,
Расправляйся уверенно со всеми до конца.
Милая моя, ты обо мне не плачь,
Мы вместе будем в раю.
А теперь продолжай вперед,
Я хочу, чтобы ты всё победила.
Благодаря! ❤ | ![]() | ![]() |
✕
Denis Teofikov: Топ 3
1. | Пак ще се броиш (Pak shte se broish) |
2. | Като за последно (Kato za posledno) |
3. | Мило мое (Milo moe) |
Идиоми от „Мило мое“
1. | бок о бок |
Коментари
Music Tales
Read about music throughout history