✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Mini-ode. La fin d' année.
Mon coeur est plus léger !
Janvier arrive, janvier arrive !
Je viens de voir la grive
dans mon verger !
Mon coeur est plus joyeux!
Janvier est là, janvier es là !
L'aurore a plus d'éclat !
Décembre se fait vieux..
Mon coeur se sent ailé
comme le ventre étoilé
de la grive
qui vient de se poser
tel un petit nuage
blanc-grisé
dans le feuillage,
un peu comme une écharde
de ciel clair enchâssée.
Mon coeur se sent agile
car janvier, car janvier,
il arrive, il arrive
à grandes enjambées!
O, l'éclair de la grive,
là, dans mon cerisier !
O l'espoir que ravive
l'oieau simple arrivé
sur la branche, ce matin !
Mon coeur est plus badin
Mon coeur est plus léger
Janvier est là, janvier arrive !
Elle est là, annoncée,
la fin de l'année,
par la petite grive
dans mon coeur déposée.
Публикувано от Hubert Clolus в(ъв)/на 2020-12-30
Превод
Mini-ode. La fine dell'anno
Il mio cuore è più leggero!
Arriva gennaio! Arriva gennaio!
Ho appena visto un usignolo
Nel mio frutteto!
Il mio cuore è più felice!
Ecco gennaio! Ecco gennaio!
L'alba è più splendente!
Dicembre s'è fatto vecchio...
Il mio cuore ha messo le ali
Come il petto stellato
Dell'usignolo
che si è appena posato
come una nuvoletta
bianca e grigia
sul fogliame,
Come un piccolo spiraglio
Di cielo azzurro incastonato
Il mio cuore si sente agile
perché gennaio, perché gennaio,
arriva, arriva
a grandi passi!
Oh, che splendore l'usignolo,
là, sul mio ciliegio!
Oh, quanta speranza ravviva
L'uccellino che s'è posato
sul ramo stamattina!
Il mio cuore è più gaio
Il mio cuore è più leggero
Ecco gennaio! Ecco gennaio!
Eccola qui, annunciata,
la fine dell'anno,
dal piccolo usignolo
che si è posato sul mio cuore.
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Гост е благодарил 1 път
Публикувано от Viola Ortes в(ъв)/на 2021-01-03
✕
Hubert Clos Lus: 3-те най-преглеждани
1. | Haïku philosophique : Le chimpanzé. |
2. | Mort d'un vieux Turc |
3. | Haīku. Penché sur une galaxie. |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Violaortes@gmail.com
Име: Viola Ortes
Роля: Редактор
Приноси: 1825 превода, 1 транслитерация, 277 текста, 4105 получени благодарности, 906 изпълнени заявки за превод на общо 229 потребители, 34 изпълнени заявки за транскрипция, 42 идиома, 58 обяснения към идиоми, 567 коментара
Езици: роден: италиански, венециански, говори свободно френски, английски, испански, венециански, на средно равнище: немски, на начално равнище: португалски