-
Moj dida i ja → превод на испански
✕
Mi abuelo y yo
Por el campo a través de los recuerdos va
Un hombre robusto, de dura barba canosa
Recuerdo su mirada, la calidez de los ojos
Y cada palabra suya era profunda
Mi abuelo firme era como roca,
De corazón valiente y genes de piedra.
Toda la sabiduría arraigada en él,
Sus historias me enseňaron todo:
"Andar por el camino recto,
Será dicífil, sabelo,
Pero solo asi llegarás
Donde la luz es eterna."
Estribillo
Hey, ojalá pudiera contigo,
Como otrora esperar el amanecer,
Mirar hacia abajo
Desde Svilaja el campo de Pedro.
Mi abuelo y yo, dos amigos,
Otro tiempo -- el mismo destino.
La montaña Svilaja me mira
Con ojos que tienen su brillo
Juntaba fuerzas allí arriba
La montaña le trazó sus arrugas.
Sus manos rasgadas,
Para mí eran como un pacífico puerto
Cómo agradecerle por todo,
El nombre a mi hijo se lo di por él.
"Andar por el camino recto,
Será dicífil, sabelo,
Pero solo asi llegarás
Donde la luz es eterna."
Estribillo
ojalá pudiera mirar abajo,
desde Svilaja al campo de Pedro,
así grito más fuerte que la tormenta,
para que mi abuelo me escuche una vez más
Estribillo
✕
Marko Perković: 3-те най-преглеждани
1. | Bojna Čavoglave |
2. | Anica - Kninska kraljica |
3. | Sude mi |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Dante De Alagheri
Роля: Супер потребител
Приноси: 144 превода, 12 транслитерации, 238 текста, 3 колекции, 233 получени благодарности, 2 изпълнени заявки за превод на общо 2 потребители, 9 изпълнени заявки за транскрипция, 15 идиома, 18 обяснения към идиоми, 16 коментара, 3 анотации
Езици: роден: италиански, на средно равнище: английски, на начално равнище: хърватски, латински, руски, сръбски, транслитерация
DDA