Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Vatreni Poljubac

    Moja sudbina → превод на руски

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Moja sudbina

Ja znam da nikad neću
moći da te prebolim
ja šapćem ime tvoje
uvijek kad se probudim
ja nosim ukus tvoga
poljupca na usnama
 
Ja poludim ako
jedan dan te ne vidim
ja se kajem za sve
loše što ti uradim
ja se trudim da ti
to sve tako ne vidiš
 
Ref.
Sinoć kad si ljuta otišla
ni čaša nije mnogo pomogla
shvatio sam da si moja jedina
shvatio sam, ti si moja
ti si moja, moja sudbina
 
Ja znam da nisam momak
najbolji ni najlijepši
ja znam da ima neko
i bolje da ti ponudi
al' te nikad niko neće
više voljeti od mene
 
Ja uvijek glumim
da sam hladan kad se pojaviš
ja se pravim da sam
s drugima kad odlaziš
ustvari patim ako
dva minuta zakasniš
 
Ref.
 
Превод

Моя судьба

Я знаю, что никогда
Не смогу переболеть тобой.
Я шепчу твоё имя
Всегда, когда проснусь.
Я несу вкус твоего
Поцелуя на губах.
 
Я схожу с ума, если
Один день не увижу тебя.
Каюсь за всё
Плохое, что я сделал тебе.
Стараюсь, чтобы ты
Всё это не видела в таком свете.
 
ПРИПЕВ:
Вчера вечером, когда ты ушла в гневе,
И даже стакан мне не очень помог.
Понял я, что ты - моя единственная;
Понял то, что ты - моя.
 
Знаю, что я - не самый лучший и
Не самый красивый из парней.
Я знаю, что есть некоторые,
Кто тебе предложит лучше,чем я;
Но никто никогда не будет
Любить тебя сильнее меня.
 
Я всегда делаю вид,
Что я холоден при твоём появлении;
Прикидываюсь, что я - сам по себе,
Когда ты уходишь с другими.
А в действительности я страдаю,
Если ты на две минуты опаздываешь.
 
(Припев:)
 
Vatreni Poljubac: 3-те най-преглеждани
Коментари