Let it go (Mongolian) (Транслитерация)

Advertisements

Let it go (Mongolian)

Ямар ч хөлийн мөр харагдахгүй.
Уулан дээр цас гялтганана
Тэртээ хол алслагдсан
Хаант улын хатан нь би
Салхи цасан шуурга адил
Дотор минь шуураад
Намайг хичээснийг бурхан л ганц мэднэ
Тэднийг бүү оруул, Тэдэнд бүү харуул
Сайн охин бай, үргэлж иймээрээ бай
Бүгдийг нууцлавал тэд үл мэднэ
Одоо бүгд мэдлээ
 
Let it go, Let it go
Энэ бүхнийг дахиад тэвчихгүй ээ
Let it go, Let it go!
Эргэж хараад хаалгаа хаа
Бусдын юу ярих нь надад хамаагүй
Одоо л шуурга эхэлж байна
Энд хүйтэн байлаа ч, би хэзээ ч даарахгүй
 
Хичнээн холдсоноо ч мэдэхгүй нь
Бүх зүйл жижигхэн харагдаад
Намайг хорьж байсан тэр л айдас
Агаарт замхран одлоо
Юу хийж чадахаа харах цаг иржээ
Зөв буруу ч бай ямар ч дүрэмгүй
Эрх чөлөөтэй!
 
Let it go, Let it go
Тэнгэр бас салхитай хамт
Let it go, Let it go
Уйлахыг минь чи хэзээ ч харахгүй
Миний байх газар яг энд юм байна
Одоо л шуурга эхэлж байна
 
Хүч чадал дотроос минь яг гал мэт дүрэлзээд
Зүрх сэтгэл минь хөлдсөн мөсний үзүүр шиг ирлэгдээд
Цасан ширхэгүүд гар дээр минь оч мэт гялалзаад
Би эргэж буцахгүй!
Өнгөрснийг тэнд нь үлдээнэ!
 
Let it go, Let it go
Үүрийн гэгээ шиг гэрэлтэнэ
Let it go, Let it go
Үргэлж сайн охин байж чадахгүй нь
Миний байх газар, Гэрэл гэгээ оршино!
Одоо л шуурга эхэлж байна!
Энд хүйтэн байлаа ч, би хэзээ ч даарахгүй!
 
Последно редактирано от IceyIcey на Съб, 24/03/2018 - 11:30
Транслитерация
Подравни параграфите
A A

Mongolian "Let it go"

Версии: #1#2
Jamar č hȯliin mȯr haragdahgu̇i.
Uulan deer cas g’altganana
Tertee hol alslagdsan
Haant ulịn hatan n’ bi
Salhi casan šuurga adil
Dotor min’ šuuraad
Namaig hičeesniig burhan l ganc medne
Tedniig bu̇u̇ oruul, Tedend bu̇u̇ haruul
Sain ohin bai, u̇rgelž iimeeree bai
Bu̇gdiig nuuclaval ted u̇l medne
Odoo bu̇gd medlee
 
Let it go, Let it go
Ene bu̇hniig dahiad tevčihgu̇i ee
Let it go, Let it go!
Ergež haraad haalgaa haa
Busdịn juu jarih n’ nadad hamaagu̇i
Odoo l šuurga ehelž baina
End hu̇iten bailaa č, bi hezee č daarahgu̇i
 
Hičneen holdsonoo č medehgu̇i n’
Bu̇h zu̇il žižighen haragdaad
Namaig hor’ž baisan ter l aidas
Agaart zamhran odloo
Juu hiiž čadahaa harah cag iržee
Zȯv buruu č bai jamar č du̇remgu̇i
Erh čȯlȯȯtei!
 
Let it go, Let it go
Tenger bas salhitai hamt
Let it go, Let it go
Uilahịg min’ či hezee č harahgu̇i
Minii baih gazar jag end jum baina
Odoo l šuurga ehelž baina
 
Hu̇č čadal dotroos min’ jag gal met du̇relzeed
Zu̇rh setgel min’ hȯldsȯn mȯsnii u̇zu̇u̇r šig irlegdeed
Casan širhegu̇u̇d gar deer min’ oč met g’alalzaad
Bi ergež bucahgu̇i!
Ȯngȯrsniig tend n’ u̇ldeene!
 
Let it go, Let it go
U̇u̇riin gegee šig gereltene
Let it go, Let it go
U̇rgelž sain ohin baiž čadahgu̇i n’
Minii baih gazar, Gerel gegee oršino!
Odoo l šuurga ehelž baina!
End hu̇iten bailaa č, bi hezee č daarahgu̇i!
 
Пуснато от amateuramateur в Четв, 26/01/2017 - 18:29
Последно редактирано от amateuramateur на Пон, 27/03/2017 - 18:49
Моля, помогнете "Let it go ..." да бъде преведена
See also
Коментари