Moomin Ending (Hebrew) (превод на английски)

Реклама
иврит

Moomin Ending (Hebrew)

שלום וברכה ניפרד בשמחה
ממומין
מכל הידידים שהם כמו משפחה
של מומין
 
עם סניף וגם סנופקין ומאי הקטנה
שבאו אלינו כמו מתנה
המומינים , המומינים
 
תמיד הם עוזרים ותמיד אוהבים
המומינים
רוקדים ושרים לפעמים גם רבים
המומינים
 
מעבר לים ומעבר להר
יש עמק רחוק ,נפלא ומוזר
 
המומינים
המומינים
המומינים
 
Публикувано от Zarina01Zarina01 в нед., 02/12/2018 - 22:56
Последно редактирано от Zarina01Zarina01 в/на четв., 14/03/2019 - 02:40
превод на английскианглийски
Подравни параграфите
A A

Moomin Ending - hamuminim - המומינים

goodbye and a bless*, [we] will say goodbye happily
from Moomin
from all the friends which are like a family
of Moomin
 
with Sniff and Snufkin and little My
that came to us like(as if it was) a gift
the Moomins, the Moomins
 
They're always helping, and [they] always love [you and each other]
the Moomins
[they] dance and sing and sometimes argue(fight)
the Moomins
 
behind the sea, and behind the valley
there's a far, wonderous and peculiar valley
 
the Moomins
the Moomins
the Moomins
 
Благодаря!
получил/а 1 благодарност
Публикувано от ShakedShaked в пет., 25/10/2019 - 23:09
Добавено в отговор на заявка, направена от Zarina01Zarina01
Коментари на автора:

* it's a figure of speech - a very nice way to replay someone "good bye".

Още преводи на „Moomin Ending ...“
английски Shaked
Коментари