Moomin [Opening theme] (Latin Spanish) (превод на английски)


Moomin [Opening theme] (Latin Spanish)

Aquí están para todo el mundo
los moomin están por llegar
ven a sentarte aquí conmigo
juntos vamos a disfrutar
con los moomin (x2)
Dame tu mano y ven conmigo
voy a llevarte al país de los moomin
volaras como las aves
y cantaras la mejor canción
la de los moomin (x2)
Son los moomin (x4)
Pa pa pa...
Публикувано от Zarina01Zarina01 в нед., 02/12/2018 - 15:16
Последно редактирано от lazydaisylazydaisy в пон., 03/12/2018 - 08:43
превод на английскианглийски
Подравни параграфите

The Moomin [Opening]

Here they are for the world,
the Moomin will soon arrive.
Come and sit here with me,
together we will have fun
with the Moomin. [x2]
Give me your hand and come with me,
I will take you to the land of the Moomin,
you will fly like the birds
and you will sing the best of songs,
the song of the Moomin. [x2]
They are the Moomin [x4]
Pa, pa, pa...
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation). @= a/o (for Spanish translations only, @ can be switched from a feminine or masculine perspective.
Публикувано от phantasmagoriaphantasmagoria в нед., 21/07/2019 - 00:53
Добавено в отговор на заявка, направена от Zarina01Zarina01
Още преводи на „Moomin [Opening ...“
английски phantasmagoria