Mourir d'armure (превод на полски)

Реклама
превод на полскиполски
A A

Ginąc w zbroi

Często mówisz mi, że nie łatwo jest przebić mój pancerz,
Kiedy wszystko niszczeje od zetknięcia się z nim,
Mówisz także, że znudziło ci się moje milczenie,
Że chciałabyś, bym po kilku słowach cię przytulił
 
To prawda, nie mam wrodzonego daru,
By powiedzieć bardzo ważne rzeczy,
Przyznaję to z łatwością,
Prawdą jest także, że nie przychodzi mi lekko
Okazywać czułość, okazywać uczucia,
Ja skrywam je głęboko wewnątrz piersi
 
Przyznaję, że jestem gruboskórnym typem,
I prędzej czy później z pewnością
Ty pozostawisz mnie pośród moich ścian,
Ginąc w zbroi,
Przysięgam ci, ja umrę
 
Często mówisz mi, że czujesz się samotna,
Że ja wracam zbyt późno,
I że jeśli ty odejdziesz,
To nie będzie już przez przypadek,
Ponadto mówisz mi, kiedy się kłócimy i wpadamy w ślepy zaułek,
Że mężczyzna z tak czarną duszą nie jest ciebie wart,
Jednak ty nie wiesz tego, że dla ciebie
Ja jestem gotów wznieść warownie,
Jestem zdolny zrobić wszystko,
Byś ty pozostała ze mną,
Złamać prawo dwadzieścia tysięcy razy,
Pokonać każdą jedną, jakąkolwiek drogę,
Choć wiem, że nigdy nie będę w stanie spełnić tych obietnic
 
Przyznaję, że jestem gruboskórnym typem,
I prędzej czy później z pewnością
Ty pozostawisz mnie pośród moich ścian,
Ginąc w zbroi,
Przysięgam ci, ja umrę
 
Ginąc w zbroi,
Ginąc w zbroi,
Ty pozostawisz mnie pośród moich ścian,
Ginąc w zbroi,
I przysięgam ci, ja umrę
 
© Lobuś (Bartek W.)
Публикувано от LobuśLobuś в пон., 08/04/2019 - 08:27
френскифренски

Mourir d'armure

Още преводи на „Mourir d'armure“
полски Lobuś
Моля, помогнете с превода на „Mourir d'armure“
Claudio Capéo: Топ 3
Коментари