Muistatko Monrepos'n (превод на Украински)

Advertisements
превод на Украински
A A

Чи пам'ятаєш ти Монрепо?

Я пам'ятаю найгарніший парк,
Наймиліший монрепо,
У своєму маренні я часто подорожую
До землі своїх мрій, що знаходиться в центрі лимонних дерев.
 
Найкрасивіші арочні мости,
Наймиліші місячні ночі
Я бачив під сінню
Парку Монрепо.
 
Поза минулим часом
Думки блукають знов,
І я все ще поруч
Тієї чудової казки,
Що пішла навік.
 
refrain
 
Спогади про найкрасивіший парк,
Наймиліший Монрепо,
Я сховав навіки в серці,
Монрепо.
 
Мої думки завжди у
Землі моїх прагнень та бажань,
У парку кохання,
Що я ніколи не забуду,
Він лишиться крізь часи.
 
Пуснато от helen.derkach.1helen.derkach.1 в Пон, 15/04/2013 - 17:56
ФинландскиФинландски

Muistatko Monrepos'n

Още преводи на "Muistatko Monrepos'n"
Украински helen.derkach.1
See also
Коментари