My Mother's Eyes (превод на Турски)

Advertisements
Английски

My Mother's Eyes

I can’t believe you love me
After all the things I’ve done
I think I’ve been the devil
Since the day that I’ve turned one
Like when I stole your money
Just to buy a pack of gum
I know it wasn’t funny
Can’t believe I was so dumb
 
Pre-Chorus:
I blame it on my age
But even now, I’m not so young
I’m still stuck in my ways
I can’t believe what I’ve become
Somehow, you feel the same
I guess that’s motherly love
Motherly love
 
Wish I could find the peace in me
To see the good things that you see
It’s not that easy
 
Chorus:
But if I saw me through your eyes
Maybe I could find a way
To forgive all of the lies
And the stupid things I say
And if I could realize
That it’s your blood that I bleed
Maybe I could love myself
Like the way that you love me
 
Post-Chorus:
If I saw me through your eyes
Your eyes…
Through your eyes…
Through my mother’s eyes
 
I can’t believe you love me
After all the things I’ve did
Like when I said
I hated you when we were in Madrid
Like when I didn’t answer
You because I was on the road
But you cooked my favorite dinner
For me right when I get home
 
Pre-Chorus:
I blame it on my age
But even now, I’m not so young
I’m still stuck in my ways
I can’t believe what I’ve become
Somehow, you feel the same
I guess that’s motherly love
Motherly love
 
Wish I could find the piece in me
To see the good things that you see
It’s not that easy
 
Chorus:
But if I saw me through your eyes
Maybe I could find a way
To forgive all of the lies
And the stupid things I say
And if I could realize
That it’s your blood that I bleed
Maybe I could love myself
Like the way that you love me
 
Post-Chorus:
If I saw me through your eyes
Your eyes…
Through your eyes…
Through my mother’s eyes
 
Bridge:
Through my mother’s eyes
Through my mother’s eyes
Through my mother’s eyes
 
Chorus:
But if I saw me through your eyes
Maybe I could find a way
To forgive all of the lies
And the stupid things I say
And if I could realize
That it’s your blood that I bleed
Maybe I could love myself
Like the way that you love me
 
Post-Chorus:
If I saw me through your eyes
Your eyes…
Through your eyes…
Through my mother’s eyes
 
Пуснато от EnjovherEnjovher в Пон, 16/07/2018 - 08:24
Последно редактирано от azucarinhoazucarinho на Съб, 19/01/2019 - 23:45

Annemin Gözleri

Beni sevdiğine inanamıyorum
Yaptığım her şeyden sonra
Sanırım, birine dönüştüğüm günden beri şeytan oldum
Paranı çaldığım zamanki gibi
Sadece bir paket sakız almak için
Biliyorum komik değildi
Bu kadar aptal olduğuma inanamıyorum
 
Ön-Nakarat
Yaşımı suçladım
Ama şimdi bile, çok genç değilim
Hala sıkışıp kalıyorum
Dönüştüğüm şeye inanamıyorum
Bir şekilde sende aynı hissediyorsun
Sanırım bu anne yüreği
Anne yüreği
 
Keşke kendimde senin gördüğün iyi şeyleri görebilseydim
Bu öyle kolay değil
 
Nakarat
Ama eğer kendimi senin gözlerinle görseydim
Belki bir yol bulabilirdim
Tüm yalanları affetmek için
Ve söylediğim tüm aptalca şeyleri
Ve eğer fark edebilseydim
Benden akan kanın senin olduğunu
Belki kendimi sevebilirdim
Senin beni sevdiğin gibi
 
Ön-Nakarat
Eğer kendimi senin gözlerinle görseydim
Senin gözlerin...
Senin gözlerinle...
Annemin gözleriyle
 
Beni sevdiğine inanmıyorum
Yaptığım her şeyden sonra
Biz Madrid'teyken senden nefret ettiğimi söylediğim zamanki gibi
Yolda olduğum için telefonuna cevap veremediğim zamanki gibi
Ama sen eve geldiğimde en sevdiğim akşam yemeğini pişirdin
 
Ön-Nakarat
Yaşımı suçladım
Ama şimdi bile, çok genç değilim
Hala sıkışıp kalıyorum
Dönüştüğüm şeye inanamıyorum
Bir şekilde sende aynı hissediyorsun
Sanırım bu anne yüreği
Anne yüreği
 
Keşke kendimde senin gördüğün iyi şeyleri görebilseydim
Bu öyle kolay değil
 
Nakarat
Ama eğer kendimi senin gözlerinle görseydim
Belki bir yol bulabilirdim
Tüm yalanları affetmek için
Ve söylediğim tüm aptalca şeyleri
Ve eğer fark edebilseydim
Benden akan kanın senin olduğunu
Belki kendimi sevebilirdim
Senin beni sevdiğin gibi
 
Ön-Nakarat
Eğer kendimi senin gözlerinle görseydim
Senin gözlerin...
Senin gözlerinle...
Annemin gözleriyle
 
Köprü
Annemin gözleriyle
Annemin gözleriyle
Annemin gözleriyle
 
Nakarat
Ama eğer kendimi senin gözlerinle görseydim
Belki bir yol bulabilirdim
Tüm yalanları affetmek için
Ve söylediğim tüm aptalca şeyleri
Ve eğer fark edebilseydim
Benden akan kanın senin olduğunu
Belki kendimi sevebilirdim
Senin beni sevdiğin gibi
 
Ön-Nakarat
Eğer kendimi senin gözlerinle görseydim
Senin gözlerin...
Senin gözlerinle...
Annemin gözleriyle
 
Пуснато от LUNARLUNAR в Пон, 22/04/2019 - 21:08
Още преводи на "My Mother's Eyes"
Турски LUNAR
See also
Коментари