-
Να είσαι εκεί → превод на немски
✕
Sei dort
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
und bis wohin du kommen wirst
Ich halte unseren Kontakt,
du hältst Abstand
Der Aschenbecher ist voll
und die Nacht so leer
Wie die Tage vergingen,
wie die Nächte vergingen.
Sei da1
immer in meinem Leben
Drehe seine2 Lichter auf,
auch wenn du es nicht lebst mit mir.
Wenn du mich ein wenig liebst,
sei da.
Die Liebe meines Lebens,
starke Liebe
Wir fürchten in der Tat
das jede einzelne Wort von uns
Die Liebe, wie eine Wolke
Verschwindet bevor es regnet
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Гост е благодарил 1 път
Публикувано от fotis_fatih в(ъв)/на 2013-03-05
✕
Michalis Hatzigiannis: 3-те най-преглеждани
1. | Δε φεύγω (De févgo) |
2. | Το καλοκαίρι μου (To kalokaíri mou) |
3. | Χορεύω (Khorev́o) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Fotis Fatih
Роля: Бивш редактор
Приноси: 474 превода, 80 транслитерации, 196 текста, 3713 получени благодарности, 13 изпълнени заявки за превод на общо 12 потребители, 1 изпълнена заявка за транскрипция, 109 коментара
Езици: роден: гръцки, турски, говори свободно английски, немски, италиански, испански, на начално равнище: албански, сръбски