Na severe dikom stoit odinoko (На севере диком стоит одиноко) (превод на турски)

Реклама

Na severe dikom stoit odinoko (На севере диком стоит одиноко)

На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна
И дремлет качаясь, и снегом сыпучим
Одета как ризой она.
 
И снится ей всё, что в пустыне далекой —
В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утёсе горючем
Прекрасная пальма растёт.
 
Последно редактирано от CherryCrushCherryCrush в пон., 04/01/2016 - 10:09
Коментари на автора:

Christian Johann Heinrich Heine, 1841
Translated by Lermontov, 1841.

превод на турскитурски
Подравни параграфите
A A

Vahşi kuzeyin zirvesinde tek başına

Kuzeydeki vahşi zirvenin çıplaklığında
Tek başına bir sarı-çam ağacı durmakta.
Uyukluyor sallana sallana, ve serpiştiren
Kar, harmani misali, giysi olmuş ona.
 
Rüyalarına hep, uzak bir çölde,
O güneşin yükseldiği memleketlerde,
Sıcak bir falezin üstünde, tek başına ve mahzun
Bir halde büyüyen, dilberim palmiye girmekte.
 
Aksini yazmamış isem tüm çeviriler bana aittir, isteyen istediği çevirimi alıp, istediği yerde kullanabilir, kendininki gibi gösterebilir. Rahat olun.
Публикувано от vodkapivovodkapivo в съб., 01/03/2014 - 13:42
Коментари