Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст

Текст на „Cântă-mă amor“

Na na na na na
Na na na na na
 
Toată lumea, ca să știi tu dragul meu,
Toți se miră că-s frumoasă veșnic eu
Dar eu nu ascund această taină-n gând
Eu o cânt, o cânt mereu
 
Trandafiri de prin obraji, uneori
Chiar și ochii se prefac frumoase flori
Când te văd venind spre mine ușurel
Mă-nsoțesc mii de viori
 
Cântă-mă amor
Cântă-mă amor
Cântă-mă amor
Și fă-mă, fă-mă, fă-mă
Ciocârlie-n zbor
 
Cântă-mă amor
Cântă-mă amor
Cântă-mă amor
Și fă-mă, fă-mă, fă-mă
Să-nfloresc de dor
 
Na na na na na
Na na na na na
 
Cântă-mă amor
Cântă-mă amor
Cântă-mă amor
Și fă-mă, fă-mă, fă-mă
Să-nfloresc de dor
 
Tu ești cerul meu senin în care zbor
Pe aripele de cântec și de dor
Iar din cele-ndepărtate mii de zori
Eu pe tine te ador
 
Oh, că-s frumoasă
Și că-s tânără, mă rog
Mi-a căzut în calea mea
Acest noroc
Să iubesc înebunită de amor
Și de ochii tăi cu foc
 
Cântă-mă amor
Cântă-mă amor
Cântă-mă amor
Și fă-mă, fă-mă
Ciocârlie-n zbor
 
Cântă-mă amor
Cântă-mă amor
Cântă-mă amor
Și fă-mă, fă-mă, fă-mă
Să-nfloresc de dor
 
Cântă-mă amor
Cântă-mă amor
Cântă-mă amor
Și fă-mă, fă-mă, fă-mă
Ciocârlie-n zbor
 
Cântă-mă amor
Cântă-mă amor
Cântă-mă amor
Și fă-mă, fă-mă, fă-mă
Să-nfloresc de dor
 
Na na na na na
Na na na na na
 
Cântă-mă amor
Cântă-mă amor
Cântă-mă amor
Și fă-mă, fă-mă, fă-mă
Ciocârlie-n zbor
 

 

Преводи на „Cântă-mă amor“
английски #1, #2
Nadezhda Chepraga: 3-те най-преглеждани
Коментари