Реклама

NaNoże (превод на английски)

превод на английскианглийски
A A

At daggers drawn

In December I met you
In January I wrote
In February I convinced
In March I was kissing
April was like May
And May like paradise
In June it was worse
'Cause we were at daggers drawn1
 
Can I afford to bounce the time for you off the moments
Where the people don't treat me like a stupid joke
Can I afford to bounce the time for you off the moments
Where the people don't treat me like a stupid joke
 
I don't know what I wanted
I don't know what I want
Indecision
I don't say no
I can't love
And I'm so afraid
'Cause I've never thought
That I'll bleed out due to love
 
Can I afford to bounce the time for you off the moments
Where the people don't treat me like a stupid joke
Can I afford to bounce the time for you off the moments
Where the people don't treat me like a stupid joke
 
Can I afford to bounce the time for you off the moments
Where the people don't treat me like a stupid joke
Can I afford to bounce the time for you off the moments
Where the people don't treat me like a stupid joke
Can I afford to bounce the time for you off the moments
Where the people don't treat me like a stupid joke
Can I afford to bounce the time for you off the moments
Where the people don't treat me like a stupid joke
 
  • 1. idiom: If two people or groups are at daggers drawn, they are having a serious disagreement and are very angry with each other.
Благодаря!
получил/а 1 благодарност
Публикувано от marta90marta90 в(ъв)/на пет., 18/06/2021 - 04:49
Добавено в отговор на заявка, направена от jesuisasiyajesuisasiya
Последно редактирано от marta90marta90 в(ъв)/на съб., 19/06/2021 - 19:13
полски
полски
полски

NaNoże

Коментари
Read about music throughout history