You had also added that to the entry "Kurdish Traditional Song"; I've removed that entry and added that "artist" into this entry's featuring artist field.
Here's the video you had added to that other entry: http://www.youtube.com/watch?v=BGv2OuzKY6I
Also, please write first the romanized title, and afterwards the one in the original alphabet; I've corrected that.
LT → английски, испански, френски → National Anthems & Patriotic Songs → Kurdistan Regional Government Anthem - ئەی رەقیب (Ey Raqib)
-
Kurdistan Regional Government Anthem - ئەی رەقیب (Ey Raqib)
Гостуващи изпълнители: Kurdish Folk Song
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
17 превода
Текст на „Kurdistan Regional Government Anthem - ئەی رەقیب (Ey Raqib)“
ئەی رەقیب ھەر ماوە قەومی کورد زمان
نایشکێنێ دانەریی تۆپی زەمان
کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووە
زیندووە قەت نانەوێ ئاڵاکەمان
ئێمە ڕۆڵەی ڕەنگی سوور و شۆڕشین
سەیری کە خوێناوییە ڕابردوومان
کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووە
زیندووە قەت نانەوێ ئاڵاکەمان
لاوی کورد ھەستایە سەر پێ وەک دلێر
تا بە خوێن نەخشی بکا تاجی ژیان
کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووە
زیندووە قەت نانەوێ ئاڵاکەمان
ئێمە رۆڵەی میدیا و کەیخوسرەوین
دینمان، ئایینمان ھەر نیشتمان
کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووە
زیندووە قەت نانەوێ ئاڵاکەمان
لاوی کورد ھەر حازر و ئامادەیە
گیان فیدایە، گیان فیدا، ھەر گیان فیدا
کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووە
زیندووە قەت نانەوێ ئاڵاکەمان
Благодаря! ❤ | ||
Публикувано от Gulalys в(ъв)/на 2013-09-18
Редактирано последно от Gulalys в(ъв)/на 2020-04-27
Преводи на „Kurdistan Regional ...“
National Anthems & Patriotic Songs: 3-те най-преглеждани
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
For Kurmanji version look at here :
http://lyricstranslate.com/en/%C5%9Fivan-perwer-ey-req%C3%AEb-lyrics.html