-
Bombardano Cortina
Гостуващи изпълнители: Italian Military & Patriotic Songs
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
2 превода
Текст на „Bombardano Cortina“
Bombardano Cortina! ... Oilà
dicon che gettan fiori! ... Oilà
tedeschi* traditori
è giunta l'ora, subito fora,
subito fora dovete andar.
E proseguendo poi! ... Oilà
per valle Costeana! ... Oilà
giunti sulla Tofana
su quella vetta, la baionetta,
la baionetta scintillerà.
Non mancherà poi tanto! ... Oilà
che anche il Lagazuoi! ... Oilà
conquisteremo noi
quando l'artiglieria
Sasso di Stria,
Sasso di Stria battuto avrà.
Son prese le "Tre Dita"! ... Oilà
il "Masarè" è già nostro! ... Oilà
l'Aquila ha perso il ròstro
e già s'invola spennata e sola,
spennata e sola la sul Caval.
Fatta è la galleria! ... Oilà
è pronta la gran mina! ... Oilà
e una bella mattina
anche Gigetto col Castelletto,
col Castelletto in aria andò.
Giunti sul Canalone! ... Oilà
schierati i suoi soldati! ... Oilà
tiri ben aggiustati
la pasta asciutta vi fece tutta,
vi fece tutta lasciare lì.
Per Valle Travenanzes! ... Oilà
e Strada Dolomiti! ... Oilà
v'inseguiremo arditi;
e voi scappate finchè arrivate,
finchè arrivate dal vostro Re.
Giunti da Cecco Peppe! ... Oilà
stringetegli le mani ...Oilà
ditegli che gli alpini
vi fan la guerra, su questa terra
su questa terra vi voglion più!
✕
Благодаря! ❤ | ||
Публикувано от doctorJoJo в(ъв)/на 2019-02-19
Редактирано последно от doctorJoJo в(ъв)/на 2020-03-21
National Anthems & Patriotic Songs: 3-те най-преглеждани
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Заявки за превод на „Bombardano Cortina“
Идиоми от песента „Bombardano Cortina“
1. | È giunta l‘ora |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
Una canzone ricorda l’episodio, avvenuto nel luglio 1916, in cui gli alpini di Belluno, nei pressi di Cortina D’Ampezzo, scavarono una lunga e tortuosa galleria fino sotto le postazioni austriache e la fecero saltare in aria con 35 tonnellate di esplosivo, come parte di una strategia militare utilizzata per avanzare in territorio nemico.
*Nelle versioni più recenti la parola "tedeschi" viene spesso sostituita con "nemici", purtroppo anche da cori alpini di antica e consolidata tradizione. Questa arbitraria sostituzione altera fortemente sia il senso sia la storicità della canzone.
Fonte del testo:
https://it.m.wikisource.org/wiki/Bombardano_Cortina