Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст

Текст на „무한적아 (Limitless)“

어젯밤 내 세계를 뒤 흔들었던 꿈이
악몽인지 혹은 나 아직 꿈 속인지
날 이끈 빛을 따라간 꿈 속 미로
그 곳에서 발견한 또 하나의 통로
 
공간이 열려 from the bottom up
낯선 암흑 속 집요한 call
마침내 날 닮은 너를 봐
난 너고 넌 나야
 
날 두드리고 깨우는
그 빛과 소리를 따라가
전율이 흘러 마침내 알게 돼
Oh baby it’s you
 
이제 시작이야 무한의 나
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
빛은 암흑 속 퍼질 수록 강해져 가
눈을 떠 봐 오
점점 커져가 나의 노래가
봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
들리니 우리는 하나가 돼
Baby I don’t want nobody but you
 
Ho, ho, wake me up,
Thirsty, thirsty for love
Wake me, wake me up,
Thirsty, thirsty
 
다들 꿈을 쫓았어 다 속은 채
대부분 자기만 진짜 라고 해
혹은 숨어버려 등을 돌린 채
반복되는 매일들은 잔혹해
 
거짓은 들러붙어 끈적해
회색 빛 도시 it ain’t got a chance
언제 오나 싶던 먼 미래
하, 지금 눈앞에
 
짧고 강렬했던 푸른 섬광 (섬광)
깨어난 일곱 번째 감각 (감각)
하나는 둘이 되고 때론 100이 돼
굳어버린 세상 유연하게
 
무거워진 세상을 다 바꿔 (바꿔)
자유로운 우리를 봐 자유로워
그 안에 오직 너만 허락된 (허락된)
내 마음을 가져가는 자 그게 너인데
 
공감이 난 필요해 미치도록 원해
네가 필요해 서로를
온전히 느낄 수 있게 해줄
그게 필요해 네가 필요해
Oh baby it’s you
 
이제 시작이야 무한의 나
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
빛은 암흑 속 퍼질 수록
강해져 가 눈을 떠 봐 오
점점 커져가 나의 노래가
봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
들리니 우리는 하나가 돼
Baby I don’t want nobody but you
 
나를 도와줘 잘 할 수 있게
가끔 난 길을 잃곤 해
우린 결국 이어져 있단 걸
너도 알잖아
사막을 넘어 찾아낸 큰 바다처럼
무한의 너란 존재
Oh baby it’s you
 
이제 시작이야 무한의 나
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
빛은 암흑 속 퍼질 수록
강해져 가 눈을 떠 봐 오
점점 커져가 나의 노래가
봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
들리니 우리는 하나가 돼
Baby I don’t want nobody but you
 
Ho, ho, wake me up,
Thirsty, thirsty for love
Wake me, wake me up,
Thirsty, thirsty
 

 

Преводи на „무한적아 (Limitless) ...“
руски #1, #2
транслитерация #1, #2
турски #1, #2
NCT 127: 3-те най-преглеждани
Колекции, включващи „무한적아 (Limitless)“
Заявки за превод на „무한적아 (Limitless)“
Коментари