✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Не давам да си чужда
Ти да ми го върнеш ли дойде?!
Така ли правиш с бившите?! Недей, боли!
Нали, като боли не идвай тук,
нали за тебе бях боклук?!
Hали избра да бъдеш ти с друг!
Припев:
Спри да ме тровиш вече, спри,
cпри да чупиш ти сърцето ми!
Kажа ли, че там боли ме,
сякаш казвам: "Удари ме"! Спри!
Спри да говориш вече, спри,
спри да бягаш от ръцете ми!
Полудявам да те нямам!
Не давам да си чужда - съжалявам!
Ти по-лош си от най-лошите,
но как ми липсват нощите - това с теб...
В теб е класно и мръснишкото,
така ме хвърли в нищото!
Hо пак да искам тебе аз не спрях!
Припев:
Спри да ме тровиш вече, спри,
cпри да чупиш ти сърцето ми!
Kажа ли, че там боли ме,
сякаш казвам: "Удари ме"! Спри!
Спри да говориш вече, спри,
спри да бягаш от ръцете ми!
Полудявам да те нямам!
Не давам да си чужда - съжалявам!
Спри, не искам да съм чужда, чуваш ли...
Обичам те...
Припев:
Спри да ме тровиш вече, спри,
cпри да чупиш ти сърцето ми!
Kажа ли, че там боли ме,
сякаш казвам: "Удари ме"! Спри!
Спри да говориш вече, спри,
спри да бягаш от ръцете ми!
Полудявам да те нямам!
Не давам да си чужда - съжалявам!
Публикувано от CherryCrush в(ъв)/на 2015-05-11
Превод
I Won't Let You Belong To Someone Else
Did you came to get it back on me?!
Is that what you're doing with your exes? Don't, it hurts!
Isn't it, when it hurts, don't come here,
I was а rubbish for you, wasn't I?!
You chose to be with someone else!
Chorus:
Stop torturing me already, stop,
stop breaking my heart!
If I say that it hurts me,
is as if I say "Hit me"! Stop!
Stop talking to me already, stop,
stop running away from my arms!
I go crazy if you're not mine!
I won't let you belong to someone else - I'm sorry!
You're worse than even the worst,
but how I miss the nights - that thing with you...
In you even the dirty things are classy,
you just throw me into the nothing!
But I didn't stop wanting to be with you again!
Chorus:
Stop torturing me already, stop,
stop breaking my heart!
If I say that it hurts me,
is as if I say "Hit me"! Stop!
Stop talking to me already, stop,
stop running away from my arms!
I go crazy if you're not mine!
I won't let you belong to someone else - I'm sorry!
Stop, I don't want to belong to someone else, do you hear me...
I love you...
Chorus:
Stop torturing me already, stop,
stop breaking my heart!
If I say that it hurts me,
is as if I say "Hit me"! Stop!
Stop talking to me already, stop,
stop running away from my arms!
I go crazy if you're not mine!
I won't let you belong to someone else - I'm sorry!
Благодаря! ❤ | ||
10 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Super Girl | 4 години 9 месеца |
gilbert.guillet | 8 години 3 месеца |
ΚΑΪΛΙΑΝΗΣ ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ | 8 години 11 месеца |
Гости са благодарили 7 пъти.
Публикувано от CherryCrush в(ъв)/на 2015-05-20
Добавено в отговор на заявка, направена от Leyna94
✕
Заявки за превод на „Не давам да си чужда“
Alisia: 3-те най-преглеждани
1. | Не си ти (Ne si ti) |
2. | Имаме ли връзка (Imame Li Vruzka) |
3. | На "ти" ми говори (Na ti mi govori) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Don't forget clicking "thanks" if I helped you ;)
Име: Gloria
Бивш модератор of the Balkans :)
Приноси: 805 превода, 19 транслитерации, 567 текста, 4186 получени благодарности, 583 изпълнени заявки за превод на общо 172 потребители, 57 изпълнени заявки за транскрипция, 27 идиома, 29 обяснения към идиоми, 2568 коментара
Лична страница: http://learning-albanian.blogspot.co.uk/
Езици: роден: български, говори свободно английски, италиански, на начално равнище: албански, френски, македонски, румънски, сръбски
Thank you very much for your time reading my translation! I would be more than happy to hear your comments and suggestions for the improvement of my translations.
This is a translation, made by CherryCrush for LyricsTranslate.com, and therefore is protected by the copyright law. Republishing it in other websites and media, including youtube, is not allowed, without the permission of the author. In case you want to use my translations, please, write me a message, otherwise I'll ask for them to be removed. Generally, I have no problems, as long as you cite me as the author and notify me about your decision to use my translations.