Ne khovay ochey (Не ховай очей) (Транслитерация)

Advertisements
Украински

Ne khovay ochey (Не ховай очей)

Ця ніч така спокійна і ніжна
І тиха, як ніколи ще не була
Вона така блакитна і сніжна
Але собою нас пригорнула
Я тебе щось запитаю
Хоч і знаю відповідь наперед
Я тебе вустами торкаюсь
А твої вуста солодкі як мед
 
Приспів:
Не ховай очей, не ховай очей
Я вже встигла в них задивитися
Не ховай очей, не ховай очей
Я так хочу в них залишитися
Не ховай очей, не ховай очей
Я вже встигла в них задивитися
Не ховай очей, не ховай очей
Я так хочу в них залишитися
 
На небі посміхаються зорі
І дивляться як місяць вінчає нас
Напевно це найкраща з історій
Де неймовірно так зупинився час
Я тебе щось запитаю
Хоч і знаю відповідь наперед
Я тебе вустами торкаюсь
А твої вуста солодкі як мед
 
Приспів:
Не ховай очей, не ховай очей
Я вже встигла в них задивитися
Не ховай очей, не ховай очей
Я так хочу в них залишитися
Не ховай очей, не ховай очей
Я вже встигла в них задивитися
Не ховай очей, не ховай очей
Я так хочу в них залишитися
 
Приспів:
Не ховай очей, не ховай очей
Я вже встигла в них задивитися
Не ховай очей, не ховай очей
Я так хочу в них залишитися
Не ховай очей, не ховай очей
Я вже встигла в них задивитися
Не ховай очей, не ховай очей
Я так хочу в них залишитися
 
Пуснато от DontCry4MeArgentina в Съб, 19/05/2018 - 21:39
Последно редактирано от DontCry4MeArgentina на Нед, 10/06/2018 - 20:53
Коментари на автора:
Подравни параграфите
Транслитерация

Ne khovai ochei

Tsia nich taka spokiina i nizhna
I tykha, yak nikoly shche ne bula
Vona taka blakytna i snizhna
Ale soboiu nas pryhornula
Ya u tebe shchos' zapytaiu
Khoch i znaiu vidpovid' napered
Ya tebe vustamy torkaius'
A tvoi vusta solodki yak med
 
Pryspiv:
Ne khovai ochei, ne khovai ochei
Ya vzhe vstyhla v nykh zadyvytysia
Ne khovai ochei, ne khovai ochei
Ya tak khochu v nykh zalyshytysia
Ne khovai ochei, ne khovai ochei
Ya vzhe vstyhla v nykh zadyvytysia
Ne khovai ochei, ne khovai ochei
Ya tak khochu v nykh zalyshytysia
 
Na nebi posmikhaiutsia zori
I dyvliatsia yak misiats' vinchaie nas
Napevno tse naikrashcha z istorii
De neimovirno tak zupynyvsia chas
Ya u tebe shchos' zapytaiu
Khoch i znaiu vidpovid' napered
Ya tebe vustamy torkaius'
A tvoi vusta solodki yak med
 
Pryspiv:
Ne khovai ochei, ne khovai ochei
Ya vzhe vstyhla v nykh zadyvytysia
Ne khovai ochei, ne khovai ochei
Ya tak khochu v nykh zalyshytysia
Ne khovai ochei, ne khovai ochei
Ya vzhe vstyhla v nykh zadyvytysia
Ne khovai ochei, ne khovai ochei
Ya tak khochu v nykh zalyshytysia
 
Pryspiv:
Ne khovai ochei, ne khovai ochei
Ya vzhe vstyhla v nykh zadyvytysia
Ne khovai ochei, ne khovai ochei
Ya tak khochu v nykh zalyshytysia
Ne khovai ochei, ne khovai ochei
Ya vzhe vstyhla v nykh zadyvytysia
Ne khovai ochei, ne khovai ochei
Ya tak khochu v nykh zalyshytysia
 
Пуснато от DontCry4MeArgentina в Нед, 10/06/2018 - 21:46
Още преводи на "Ne khovay ochey (Не ..."
ТранслитерацияDontCry4MeArgentina
Моля, помогнете "Ne khovay ochey (Не ..." да бъде преведена
Collections with "Ne khovay ochey (Не ..."
See also
Коментари