Ne lui dis jamais (превод на Английски)

Advertisements
Поискал/а предложения за корекция
Френски

Ne lui dis jamais

Quand tu es dans mes bras
Tu dis des mots très doux
Des petits riens charmants que j'aime
Tu inventes ces mots
Et ça, rien que pour nous
Personne ne dira les mêmes
Si par un triste jour
La vie nous séparait
Avant de te quitter
Je te demanderais ...
 
Ne lui dis jamais
Les mêmes mots qu'à moi
Ne lui dis jamais
Ceux qui faisaient ma joie
 
Nos petits secrets
Qui étaient mon bonheur
Garde-les dans ton cœur
Oublie désormais
Les petits mots d'amour
Que tu disais toujours
 
Ne lui dis jamais
Tu n'en as pas le droit
Ne lui dis jamais
Ces mots-là sont à moi.
 
Quand je disais cela
Je ne pouvais penser
Qu'un amour finissait si vite
Aujourd'hui tu t'en vas
Tu voudrais m'expliquer
Je sais qu'un autre cœur t'invite
À quoi bon t'excuser
L'avenir est à toi
Mais un serment nous lie
Et surtout n'oublie pas ...
 
Ne lui dis jamais
Les mêmes mots qu'à moi
Ne lui dis jamais
Ceux qui faisaient ma joie
 
Nos petits secrets
Qui étaient mon bonheur
Garde-les dans ton cœur
Oublie désormais
Les petits mots d'amour
Que tu disais toujours
 
Ne lui dis jamais
Tu n'en as pas le droit
Ne lui dis jamais
Ces mots-là sont à moi...
 
Ne lui dis jamais
Ces mots-là sont à moi ...
 
Пуснато от Valeriu RautValeriu Raut в Пет, 21/02/2014 - 21:00
Последно редактирано от Valeriu RautValeriu Raut на Срд, 03/05/2017 - 12:24
Коментари на автора:

Un tango de 1953.

Never tell her

When you are in my arms,
You say loving words
Little charming things that I like
You invent these words
And they're just for us
No-one will say the same things
If, on a sad day
Life separates us
Before leaving you
I would ask you to...
 
Never tell her
The same words you said to me
Never tell her
Those words that gave me joy
 
Our little secrets
Which were my happiness
Keep them in your heart
Forget from now on
The little words of love
That you always said
 
Never tell her
You don't have the right to do so
Never tell her
These words belong to me.
 
When I said that
I could not believe
that love ended so quickly
Today, you go away
You want to explain to me
I know that another heart calls for you
Why bother apologising
The future is yours
But an oath binds us
And above all, don't forget to...
 
Never tell her
The same words you said to me
Never tell her
Those words that gave me joy
 
Our little secrets
Which were my happiness
Keep them in your heart
Forget from now on
The little words of love
That you always said
 
Never tell her
You don't have the right to do so
Never tell her
These words belong to me...
 
Never tell her
These words belong to me...
 
Пуснато от bonney12bonney12 в Пет, 21/02/2014 - 21:55
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от Valeriu RautValeriu Raut
Последно редактирано от bonney12bonney12 на Пон, 24/02/2014 - 21:52
Коментари на автора:

This was a really quick translation, and I hope it helped you out - if there are any mistakes, please tell me!

5
Вашето класиране:None Средна оценка: 5 (1 vote)
Авторът на този превод е поискал "Предложения за корекция".
Това означава, че той/тя ще се радва да получи корекции, предложения и т.н. относно превода.
Ако владееш и двата езика от езиковата двойка, моля, остави своите коментари.
Още преводи на "Ne lui dis jamais"
Английски bonney12
5
See also
Коментари
Valeriu RautValeriu Raut    Нед, 23/02/2014 - 06:51

Thank you Michael for a very good translation.
You have the advantage to be native English.
My suggestions:
Try to shorten the verse: The same words that you said to me
For example: The same words you said to me
toujours means always, not every day
(every day = chaque jour)
King regards.

bonney12bonney12    Втр, 25/02/2014 - 13:15

Merci beaucoup pour les corrections, j'ai changé tout ce que vous m'avez dit.

Bien à vous