Ne varaj se (превод на Немски)

Advertisements
Босненски

Ne varaj se

Ostavi me jednog dana bez imalo srece
al' mi cveće ljubavi uvenuti neće
drugu ženu zavoleću pod okriljem noći
i u novi svetli dan ja ću srećan poći
 
Ref. 2x
Ne varaj se da ću dugo
žaliti za tobom
mada boli, mada boli
to što nisam s tobom
 
Mislila si ako odeš zavladaće tama
al' varaš se ljubavi ti ostade sama
ja priznajem da me boli da me mori tuga
ali biće drukčije tu je žena druga
 
Пуснато от Erron BlackErron Black в Четв, 23/08/2018 - 10:00
Последно редактирано от barsiscevbarsiscev на Четв, 11/10/2018 - 21:52
превод на Немски
Подравни параграфите
A A

Täusche dich nicht

Sie verließ mich eines Tages ohne ein bisschen Glück
aber meine Blumen der liebe werden nicht verwelken
eine andere Frau werde ich lieben unter der Schirmherrschaft der Nacht
und in einen neuen hellen tag werde ich glücklich hinein schreiten
 
Täusche dich nicht, dass ich lange
dir hinterher trauere
obwohl es weh tut, obwohl es weh tut
dass ich nicht mit dir zusammen bin
 
Du dachtest als du gegangen bist, das Dunkelheit herrschen wird
aber du täuscht dich meine liebe, du bist alleine geblieben
ich gebe es zu das es weh tut, dass es an mir zerrt
aber es wird alles anders sein, da ist nun eine andere Frau
 
Пуснато от Erron BlackErron Black в Четв, 23/08/2018 - 13:14
Коментари на автора:

xoxo
erron

Още преводи на "Ne varaj se"
Немски Erron Black
Моля, помогнете "Ne varaj se" да бъде преведена
Kemal Malovčić: Топ 3
See also
Коментари