Never Forget You (превод на Турски)

Advertisements
превод на Турски
A A

Seni Asla Unutmayacağım

Версии: #1#2#3
[Verse 1: Zara Larsson]
Çok mutlu olmalıydım ama burada sensiz çok zayıf hissediyorum
Terk ederken seni izledim ama senin gitmene asla izin veremeyecek gibi görünüyorum
 
[Pre-Chorus 1: Zara Larsson]
Çünkü bir zamanlar sen benim her şeyimdin
Zamanın bir şeyi değiştirmediği gayet açık
Bu içimin derinlerinde gömülü ama burada bilmen gereken bir şey var gibi hissediyorum
 
[Chorus: Zara Larsson]
Seni asla unutmayacağım
Sen her zaman benim yanımda olacaksın
Seninle tanıştığım günden beri
Seni öleceğim güne kadar seveceğimi biliyordum
Ve asla bundan fazlasını istemeyeceğim
Ve kalbimde, her zaman emin olacağım
Seni asla unutmayacağım
Ve sen her zaman benim yanımda olacaksın
Öleceğim güne kadar
 
[Post-Chorus: Zara Larsson]
Öleceğim güne kadar
Öleceğim güne kadar
Öleceğim güne kadar
 
[Verse 2: MNEK]
İkimizinde burada sonlanması nasılda komik ama her şey çok doğru görünüyor
Geriye dönsek ve kavga çıkarsak ne olacağını merak ediyorum
 
[Pre-Chorus 2: MNEK]
Çünkü bir zamanlar sen benim her şeyimdin
Zamanın bir şeyi değiştirmediği gayet açık
Yani, boşver bunu, seni aklımdan çıkarabileceğimi düşünüyor musun?
 
[Chorus: Both]
Seni asla unutmayacağım
Sen her zaman benim yanımda olacaksın
Seninle tanıştığım günden beri
Seni öleceğim güne kadar seveceğimi biliyordum
Ve asla bundan fazlasını istemeyeceğim
Ve kalbimde, her zaman emin olacağım
Seni asla unutmayacağım
Ve sen her zaman benim yanımda olacaksın
Öleceğim güne kadar
 
[Bridge: Both]
Hissediyorum, seviyorum, yaptığımız her şeyi
Ve tüm bu zaman boyunca, seninle özel bir şeye sahip olduğumu biliyordum
Ama bazen sadece bu şeylerin suya düştüğünü bilmelisin
Ama ben hala bağlıyım ve seninle olan bağımı saklayamıyorum
 
Hissediyorum, seviyorum, yaptığımız her şeyi
Ve tüm bu zaman boyunca, seninle özel bir şeye sahip olduğumu biliyordum
Ama bazen sadece bu şeylerin suya düştüğünü bilmelisin
Seninle olan bağımı saklayamıyorum
 
[Chorus: Both]
Seni asla unutmayacağım
Sen her zaman benim yanımda olacaksın
Seninle tanıştığım günden beri
Seni öleceğim güne kadar seveceğimi biliyordum
Ve asla bundan fazlasını istemeyeceğim
Ve kalbimde, her zaman emin olacağım
Seni asla unutmayacağım
Ve sen her zaman benim yanımda olacaksın
Öleceğim güne kadar
 
[Outro: Zara Larsson & (MNEK)]
(Öleceğim güne kadar, öleceğim güne kadar, öleceğim güne kadar)
(Öleceğim güne kadar, öleceğim güne kadar, öleceğim güne kadar)
Ve sen her zaman benim yanımda olacaksın
Seni asla unutmayacağım
(Seni, asla, asla, asla, asla, asla, asla, asla)
Seni asla unutmayacağım
Öleceğim güne kadar
 
Пуснато от ngaangaa в Срд, 28/10/2015 - 23:08
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от sebep22sebep22
АнглийскиАнглийски

Never Forget You

Коментари
mylittlegrlmylittlegrl    Нед, 15/11/2015 - 13:49

"I used to be so happy but without you here I feel so low" dizesi "Eskiden çok mutluydum ama şimdi sensiz çok zayıf hissediyorum" olarak daha düzgün çevrilebilir.Onun dışında çeviri çok iyi tebrikler Regular smile