Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Noći u bijelom satenu

Noći u bijelom satenu, nikad ne dolaze do kraja
Pisma sam napisao, nikad ne namjeravajući poslati ih.
Ljepota koju bih uvijek propustio ovim očima, prije.
Što je točno istina, ne znam više reći.
 
Jer volim te, da, volim te, oh, kako te volim.
 
Promatram ljude, neki s rukom u ruci,
Kroz što točno prolazim, oni ne mogu razumjeti.
Neki mi pokušavaju reći, mišljenja koja oni ne mogu obraniti,
Što točno želiš biti, bit ćeš na kraju.
 
I volim te, da, volim te,
Oh, kako te volim, oh, kako te volim.
 
Noći u bijelom satenu, nikad ne dolaze do kraja
Pisma sam napisao, nikad ne namjeravajući poslati ih.
Ljepota koju bih uvijek propustio ovim očima, prije.
Što je točno istina, ne znam više reći.
 
Jer volim te, da, volim te,
Oh, kako te volim, oh, kako te volim.
Jer volim te, da, volim te,
Oh, kako te volim, oh, kako te volim.
 
Diši duboko
Sjaj se sabire
Gledaj kako svjetla blijede
Iz svake sobe
Ljudi s kauča
Gledaju i jadikuju
Nad još jednom uzalud
Potrošenom energijom dana.
 
Bestrasni ljubavnici
Hrvaju se dok jedan
Usamljen čovjek vapi za ljubavlju
A nema je
Novopečena majka diže
I doji svog sina
Stariji građani
Žele da su mlađi
 
Kugla hladnog srca
Što vlada noću
Otklanja boje
Iz našeg vidokruga
Crveno je sivo i
Žuto bijelo
Ali mi odlučujemo
Što je ispravno
A
što je iluzija
 
Оригинален текст

Nights in White Satin

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Колекции, включващи „Nights in White ...“
The Moody Blues: 3-те най-преглеждани
Коментари