Niko više ne sanja (превод на Немски)

Advertisements
Поискал/а предложения за корекция
Босненски

Niko više ne sanja

Niko više ne sanja,
prošlo je doba sretno,
'ko da se zeza s time.
svi hoće konkretno
 
Niko više ne sanja,
snovi su za slabe,
svi su užasno budni,
u igri su barabe, barabe.
 
A ti sanjaj,
prespavaj sve.
ove jebene godine.
Sanjaj slikovnice,
uspavana ljepotice.
 
Ma hajde bolan!
 
Niko više ne spava,
iste su noći, isti dani,
i oko nas vječito lete,
neispavani, neispavani.
 
Niko više ne sanja,
snovi su za slabe,
svi su užasno budni,
u igri su barabe,barabe.
 
Пуснато от tomasz в Съб, 28/12/2013 - 20:52
Подравни параграфите
превод на Немски

Jemand Träumst Nicht Mehr

Jemand träumst nicht mehr,
Die fröhliche Zeit ist vorbei,
wer möchtest Spaß mit das haben
Alle möchten konkrete.
 
Jemand träumst nicht mehr,
die Träume sind für die schwachen,
Alle sind schrecklich wach,
im Spiel sind Bastarde, Bastarde.
 
Und träume,
Verschalfe alles.
Diese f#cken Jahre.
Träume von Bild Büchern,
Dornröschen.
 
Ah, komm!
 
Jemand träumst nicht mehr,
Die Nächte sind gleiche, die Tage sind gleiche,
und ewige fliegen um uns herum
schläfrige, schläfrige.
 
Jemand träumst nicht mehr,
die Träume sind für die schwachen,
Alle sind schrecklich wach,
im Spiel sind Bastarde, Bastarde.
 
Пуснато от ExtremelyCool в Втр, 31/05/2016 - 16:00
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от MIKL85
Авторът на този превод е поискал "Предложения за корекция".
Това означава, че той/тя ще се радва да получи корекции, предложения и т.н. относно превода.
Ако владееш и двата езика от езиковата двойка, моля, остави своите коментари.
Idioms from "Niko više ne sanja"
See also
Коментари