Niloofar - نیلوفر (превод на Английски)

Advertisements

Niloofar*

Oh my dear love, oh my lotus
Having a tight sleep at nights
You have fallen sleep alone in your bed
You have left me and my heart, oh you moon
Oh the lady of the desert, niloofar
Oh Niloofar, oh niloofar
Come back to me, to my loneliness
Oh Niloofar, oh niloofar
Now who is in love? Me or you?
Don't be cruel to me
I will go to mountains and deserts
to perhaps I find you
between the green bushes
oh you shy flower...
you are unkind to me
Don't be cruel to me
I will go to mountains and deserts
hoping that eventually I find you
between the green bushes
oh you shy flower...
Oh my heavenly dear
Oh my love, my lotus
Oh my love, my beautiful lotus
Oh my dear love, oh my lotus
Having a tight sleep at nights
You have fallen sleep alone in your bed
You have left me and my heart, oh you moon
Oh the lady of the desert, niloofar
Oh Niloofar, oh niloofar
Come back to me, to my loneliness
Oh Niloofar, oh niloofar
 
Пуснато от A candle in the mountainA candle in the mountain в Четв, 08/03/2018 - 20:59
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от mikroataktosmikroataktos
Коментари на автора:

Niloofar means "Lotus" in Farsi. But at the same time it's a popular name for girls. Whenever it is used in the song, it can either be translated to lotus, or not be translated and keep its meaning as a name for a girl who is loved by someone. I have tried to only translate it to lotus when it makes the context more poetic and emotional, and I have mostly kept it not translated because after all this song is popular because of the beautiful intonation of frequently used "Niloofar" in it.

Niloofar - نیلوفر

See also
Коментари