-
Niña amada mía → превод на английски
✕
My Beloved Girl
Dont leave, without your caresses
what is life for, why sing
if you know well, that with only a little
I become crazy with what you give me
I am blind, I live off of charity
but if you touch me I am happy
if you want now
why not leave
I'll become nothing so I dont bother
dont pay attention if they call you bad
cut of my wings I dont want to fly
if you want now my beloved girl
I'll be what you ask but near you
but if you leave this dark night
convert me into rock so I dont feel
if you want now
why not leave
I'll become nothing so I dont bother
dont pay attention if they call you bad
cut of my wings I dont want to fly
if you want now my beloved girl
I'll be what you ask but near you
but if you leave this dark night
convert me into rock so I dont feel
Благодаря! ❤ | ||
8 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 8 пъти.
Публикувано от ishta в(ъв)/на 2009-08-06
✕
Колекции, включващи „Niña amada mía“
1. | Opening / Ending Themes of Mexican Telenovelas Vol. 2 |
Alejandro Fernández: 3-те най-преглеждани
1. | Hoy tengo ganas de ti |
2. | Me dediqué a perderte |
3. | Si tú supieras |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
*Let this dark night convert me into rock
Without that one word it doesn't make perfect sense.
Sorry for the over site.