Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Ce n'est pas mon départ

Je voudrais ne pas dire adieu
Mais je dois m'en aller.
Ne pleure pas, s'il te plait, ne pleure pas,
Car tu vas me tuer ! (de chagrin)
 
Ne penses pas que je vais te quitter;
Ce n'est pas mon vrai départ,
(C'est juste) une pause dans notre vie,
Un silence entre toi et moi.
 
Rappelle-moi chaque moment
Car je serai avec toi.
Ne pense pas que je vais te laisser,
Car tu seras avec moi.
 
J'emmène avec moi ton sourire sournois
Et ton regard errant.
À partir de maintenant,
Tu vivras en moi.
 
Je reviendrai pour toi,
Toi, pour moi, attends-moi,
Je te le demande.
e reviendrai pour toi,
Toi, pour moi, attends-moi,
Ne m'oublie pas!
 
Rappelle-moi chaque moment
Car je serai avec toi.
Ne penses pas que je vais te laisser,
Car tu seras avec moi.
 
J'emmène avec moi ton sourire sournois
Et ton regard errant.
À partir de maintenant,
Tu vivras en moi.
 
Je reviendrai pour toi,
Toi, pour moi, attends-moi,
Je te le demande.
e reviendrai pour toi,
Toi, pour moi, attends-moi,
Ne m'oublie pas!
 
Оригинален текст

No es mi despedida

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (испански)

Колекции, включващи „No es mi despedida“
Natalia Oreiro: 3-те най-преглеждани
Коментари
mk87mk87    вторник, 02/06/2020 - 08:36

The source lyrics have been updated. Please review your translation.