-
No es mi despedida → превод на френски
- •
✕
Ce n'est pas mon départ
Je voudrais ne pas dire adieu
Mais je dois m'en aller.
Ne pleure pas, s'il te plait, ne pleure pas,
Car tu vas me tuer ! (de chagrin)
Ne penses pas que je vais te quitter;
Ce n'est pas mon vrai départ,
(C'est juste) une pause dans notre vie,
Un silence entre toi et moi.
Rappelle-moi chaque moment
Car je serai avec toi.
Ne pense pas que je vais te laisser,
Car tu seras avec moi.
J'emmène avec moi ton sourire sournois
Et ton regard errant.
À partir de maintenant,
Tu vivras en moi.
Je reviendrai pour toi,
Toi, pour moi, attends-moi,
Je te le demande.
e reviendrai pour toi,
Toi, pour moi, attends-moi,
Ne m'oublie pas!
Rappelle-moi chaque moment
Car je serai avec toi.
Ne penses pas que je vais te laisser,
Car tu seras avec moi.
J'emmène avec moi ton sourire sournois
Et ton regard errant.
À partir de maintenant,
Tu vivras en moi.
Je reviendrai pour toi,
Toi, pour moi, attends-moi,
Je te le demande.
e reviendrai pour toi,
Toi, pour moi, attends-moi,
Ne m'oublie pas!
Благодаря! ❤ | ||
3 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
La Isabel | 3 години 10 месеца |
Christopher Coleman | 3 години 10 месеца |
Гост е благодарил 1 път
Публикувано от alain.chevalier в(ъв)/на 2020-05-29
Редактирано последно от alain.chevalier в(ъв)/на 2020-06-03
✕
Колекции, включващи „No es mi despedida“
1. | Natalia Oreiro- Gilda, no me arrepiento de este amor (2016) |
Natalia Oreiro: 3-те най-преглеждани
1. | Cambio dolor |
2. | Me muero de amor |
3. | Río de La Plata |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Alain CHEVALIER
Роля: Гуру
Приноси: 7718 превода, 1 текст, 12563 получени благодарности, 170 изпълнени заявки за превод на общо 60 потребители, 1 изпълнена заявка за транскрипция, 7 идиома, 11 обяснения към идиоми, 932 коментара, 15 анотации
Езици: роден: френски, говори свободно английски, немски, италиански, испански, на средно равнище: португалски, на начално равнище: каталунски, други езици
The source lyrics have been updated. Please review your translation.