Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Ei vapautta

Tulkitsen hiljaisuudestasi
Että olen vapaa kulkemaan ulos ovesta
Voin kertoa katseesi perusteella
Et usko minun tulevan enää takaisin
Yritän ajatella maailmaa
Missä sinä voisit jäädä ja nämä turvalliset kädet lähtisivät
Viemään sydämesi veden ylle
Minne ikinä valitsinkaan mennä
 
Ei rakkautta ilman vapautta
Ei rakkautta ilman vapautta
Ei rakkautta ilman vapautta
Ei vapautta ilman rakkautta
 
Silloinkin kun et näe minua
Silloinkin kun et kuule
Lennän matalalla auringon alapuolella
Ja sinä tunnet sen kaiken tänne
 
Ei rakkautta ilman vapautta
Ei rakkautta ilman vapautta
Ei rakkautta ilman vapautta
Ei vapautta ilman rakkautta
 
Ei rakkautta ilman vapautta
Ei rakkautta ilman vapautta
Ei rakkautta ilman vapautta
Ei vapautta ilman rakkautta
 
Seison täällä hiljaisuudessa
Maailma edessäni
Pitelen sinua kädessäni
Ja näen niin kuin sinä näkisit
 
Ei rakkautta ilman vapautta
Ei rakkautta ilman vapautta
Ei rakkautta ilman vapautta
Ei vapautta ilman rakkautta
Ei vapautta ilman rakkautta
 
Оригинален текст

No Freedom

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Колекции, включващи „No Freedom“
Dido: 3-те най-преглеждани
Коментари