✕
Нет радости
Нет радости, детка
Нет радости
Нет радости, детка
Нет радости
Нет радости ошиваться
Чувствовать по-старому
Нет радости ошиваться
Сходить с ума день другой
Нет радости, детка
Нет радости
Нет радости, детка
Нет радости
Нет радости быть одному
Гулять с самим собой
Нет радости быть одному
В любви с никем ещё
Ну-с, может быть пойти, может быть остаться дома
может быть позвать мать к телефону
Ну давай, ну давай...
Нет радости быть одному
Нет радости быть одному
Стой
Не бросай меня
Нет радости быть одному
Я говорил я остался один
Я говорил я остался один
Нет радости
И я говорю, и я говорю
Давай Рон, давай Рон, давай Рон, дай мне
Давай Рон, дай мне послушать тебя, рассказать им
Расскажи им как я, расскажи им как я...
Расскажи им как я чувствую
Я говорю, и я говорю, давай Рон, дай мне рассказать им как я чувствую
Ее
Ее
Ее
Аа
О давай, о давай...
Я должен рассказать им что я, что я, о что я...
Аххх
О давай
Еее
Еее, мой друг
Я говорю им о давай, Я говорю им о давай...
✕
The Stooges: 3-те най-преглеждани
1. | I Wanna Be Your Dog |
2. | 1969 |
3. | Your Pretty Face Is Going to Hell |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Сущий
Име: Myurin
Роля: Супер потребител
Приноси: 134 превода, 1 транслитерация, 36 текста, 133 получени благодарности, 23 изпълнени заявки за превод на общо 14 потребители, 1 добавен идиом, 3 обяснения към идиоми, 135 коментара
Езици: роден: якутски, говори свободно руски, на средно равнище: английски, на начално равнище: немски
Если хотите использовать перевод, то пожалуйста сообщите мне, чтобы я мог перепроверить и отшлифовать. Порой в песнях есть второе дно, которое сразу и не поймешь.
If you want to use the translation, please let me know so that I can double-check it. Sometimes there is a second bottom in songs that you won't understand right away.