No vaya a ser (превод на Сръбски)

Advertisements
превод на Сръбски
A A

Nemoj da se desi

Ne postoje pravila za ljubav,
nema nacicna da se prihvati,
samo pokusavam da budem tvoja bolja istina.
 
Ali ti dolazis i odlazis
i ja upozoravam srce,
ako ces ostati, necu razumeti drugo zbogom.
 
Da glad koju imas
zaboravi na ugrize
koje je vec dala mom zivotu.
 
Nemoj da se desi da te volim i opet da odes.
Nemoj da se desi da se zaljubim jos vise u tebe.
Nemoj da se desi da pogresim i ponovo te izgubim.
Nemoj da se desi da padnem ponovo.
 
Kunem ti se da sam pokusao
da te ne vidim na drugoj kozi,
praznina na papiru, moja bes i moja zedj.
 
Nadam se da necu nositi
krst od oprostaja
od onoga ko mi ne cini dobro i igra se da te unesvesti.
 
Vreme ne brise,
ne krije toliko oprastanja,
ne trazi vise izlaze.
 
Nemoj da se desi da te volim i opet da odes.
Nemoj da se desi da se zaljubim jos vise u tebe.
Nemoj da se desi da pogresim i ponovo te izgubim.
Nemoj da se desi da padnem ponovo.
 
Пуснато от Tatjana_0809Tatjana_0809 в Пет, 08/09/2017 - 08:18
Последно редактирано от Tatjana_0809Tatjana_0809 на Срд, 15/08/2018 - 22:24
ИспанскиИспански

No vaya a ser

Коментари