Nobody Knows the Trouble I've Seen (превод на румънски)

Реклама
превод на румънскирумънски (metered, поетичен, римуван, пригоден за пеене)
A A

Nu-i nimenea sa stie-al meu necaz

Nu-i nimenea sa stie-al meu necaz
Tristetea mea s-o stie,
Nu-i nimenea sa stearg-al meu obraz
Glorie Aleluia!
 
Pe culme sus, in vai plangand,
(Eu) sunt mereu
Trantit adesea la pamant
Oh Domnul meu!
 
Nu-i nimenea sa-mi stie viata grea
Chiar nimeni nu-i, doar Isus
Nu-i nimenea sa-mi sterga lacrima
Glorie Aleluia!
 
Chiar de ma vezi mereu voios
Cu Domnul meu
Si chiar de-i drumul nevoios
Cu Domnul meu. (Eu cant mereu!)
 
De-ajungi in cer si scapi de chin
La Domnul meu (Acolo sus)
Sa spui la toti ca si eu vin
La Domnul meu.(L-al meu Isus)
 
Marius Alexandru
Публикувано от mariusalexmariusalex в съб., 13/07/2019 - 20:31
английскианглийски

Nobody Knows the Trouble I've Seen

Още преводи на „Nobody Knows the ...“
румънски M, P, S, Rmariusalex
Louis Armstrong: Топ 3
Коментари