Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Kimsenin Evi

Onun niye böyle hissettiğini sana söyleyemedim.
O hergün hissediyordu.
Ve ona yardım edemedim.
Sadece aynı hataları tekrar yapışını seyrettim
Sorun ne,sorun ne şimdi?
Çok fazla,çok fazla problemler.
Nereye ait olduğunu bilmiyor,nereye ait olduğunu
 
[Nakarat]
Evine gitmek istiyor ama evde kimse yok,
Burası içinden kırılmış halde yattığı yer
Gidecek yeri yok,gözlerini kurulamak için gidecek yeri yok
İçten içe kırılmış.
 
Gözlerini aç ve dışarı bak,
Bir sebeb bul
Neden reddedildin?
Ve şimdi arkanda bıraktıklarını bulamıyorsun.
Güçlü ol,güçlü ol şimdi!
Çok fazla,çok fazla problemler...
Nereye ait olduğunu bilmiyor,nereye ait olduğunu
 
[Nakarat]
 
Hissettiklerini saklıyor,
Hayallerini bulamıyor,
Aklını kaybediyor,
O geride kaldı,
Yerini bulamıyor,
İnancını kaybediyor,
Zerafetini yitiriyor,
O tamamen yere yığılmış,
 
[Nakarat]
 
İçeride kaybolmuş, içerde kayıp…oh oh
İçeride kaybolmuş, içerde kayıp…oh oh evet
 
Оригинален текст

Nobody's Home

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Заявки за превод на „Nobody's Home“
Колекции, включващи „Nobody's Home“
Avril Lavigne: 3-те най-преглеждани
Коментари