Реклама

In Noctem (превод на унгарски)

английски, латински
A A

In Noctem

Carry my soul into the night
May the stars light my way
I glory in the sight
As darkness takes the day
 
Ferte in noctem animam meam
Illustrent stellae viam meam
Aspectu illo glorior
Dum capit nox diem
 
Cantate vitae canticum
Sine dolore actae
Dicite eis quos amabam
Me nunquam obliturum
 
Sing a song, a song of life
Lived without regret
Tell the ones, the ones I loved
I never will forget
 
Never will forget
 
Публикувано от StacySWStacySW в(ъв)/на пон., 23/11/2020 - 21:18
Последно редактирано от StacySWStacySW в(ъв)/на пет., 05/03/2021 - 17:18
превод на унгарскиунгарски
Подравняване на параграфите

Az Éjbe

Vidd a lelkem az éjbe
Csillagok világítsák utamat
Ragyogok a látványban
Amint a sötétség elviszi a napot
 
Vidd a lelkem az éjbe
Csillagok világítsák utamat
Ragyogok a látványban
Amint a sötétség elviszi a napot
 
Énekeld az élet dalát
Megbánás nélkül cselekedtem
Mondd el azoknak akiket szeretek
Soha nem felejtem őket
 
Énekelj egy dalt, az élet dalát
Megbánás nélkül éltem
Mondd el azoknak, azoknak akiket szerettem
Soha nem felejtem őket
 
Soha nem felejtem őket
 
Благодаря!
Публикувано от StacySWStacySW в(ъв)/на ср., 12/05/2021 - 07:49
Последно редактирано от StacySWStacySW в(ъв)/на нед., 16/05/2021 - 11:40
Коментари
Read about music throughout history