Shapka ti svalyam (Шапка ти свалям) (превод на Гръцки)

Advertisements
Български

Shapka ti svalyam (Шапка ти свалям)

Късен следобед, почва да се стъмва.
Мръсна жега цял ден, оправяме се за довечера.
 
Але-але-алелуя, baby.
Але-але-алелуя, baby.
Але-але-алелуя, baby.
Але-але-алелуя, baby.
 
Цяла нощ ми показа колко си лоша, през деня си добра и послушна.
Шапка ти свалям, шапка ти свалям, шапка ти свалям (Але-але-алелуя, baby).
Лъже ме в очите и пак ѝ се обаждам, бавно ми танцува, и вече се предавам.
Шапка ти свалям, шапка ти свалям, шапка ти свалям (Але-але-алелуя, baby).
 
Запознахме се вчера с тази хубавела, номера не мина да остане по дантела.
Удари ма циклона, удари ма хормона, с 300 зора ѝ взех само телефона.
Бавно отговаря, звъня и ми затваря, с други ли си пише, на луд ли да се правя?
Много хубава, много палава, няма тя цена, дупе баклава.
Как така ме врътна? В първи клас ме върна.
Дадох най-доброто от себе си и клъвна.
Феноменална, чисти и подрежда, заедно със мене други мацки заглежда.
 
Цяла нощ ми показа колко си лоша, през деня си добра и послушна.
Шапка ти свалям, шапка ти свалям, шапка ти свалям (Але-але-алелуя, baby).
Лъже ме в очите и пак ѝ се обаждам, бавно ми танцува, и вече се предавам.
Шапка ти свалям, шапка ти свалям, шапка ти свалям (Нямам ник’ви забележки).
 
Але-але-алелуя, baby. (Отлична работа)
Але-але-алелуя, baby.
Але-але-алелуя, baby.
Але-але-алелуя, baby.
 
Ненчо Балабанов:
Днеска е така, утре, не се знае.
То да се калчотиш е лесна работа.
 
Криско:
Прави ми закуска, мърка като котка, френска целувка, следобеда е кротка.
Никога не мрънка, че телефона чопля, взима ми акъла с най-скандалната рокля.
Заедно на масата, наравно със момчетата, става рано ходи и на фитнес пътеката.
Преди да се събудя, направила кафетата, следобеда ми реже и за бирата мезетата.
Без грим е пушка, мрази да се гушка. Playmate, трето поколение е внучка.
Знаеш к’во ти мисля и к’во ше ти предложа? Сандокан, мале, ..... 1
(Ненчо Балабанов:
Само не ми говорете за оръжия.)
 
Цяла нощ ми показа колко си лоша, през деня си добра и послушна.
Шапка ти свалям, шапка ти свалям, шапка ти свалям (Але-але-алелуя, baby).
Лъже ме в очите и пак ѝ се обаждам, бавно ми танцува, и вече се предавам.
Шапка ти свалям, шапка ти свалям, шапка ти свалям (Да ама когато кажа).
 
Але-але-алелуя, baby. (Еми, добре)
Але-але-алелуя, baby. (Еми, много добре, хубаво.)
Але-але-алелуя, baby.
Але-але-алелуя, baby.
 
Ненчо Балабанов:
По-полека малко, рипате като пилци.
Работата си е работа, да не забравяме, че идват празници.
Омръзна ми да ме занимават със Ненчо Beats-а, със Криско Балабанди,
Със Джим Кери, със други.
Ей заради таки’а като вас не мо’а се оженя.
 
Какво ми се хилиш насреща?
Само мрънкате, бе, само мрънкате.
По-полека, по-лекичко малко.
Еми т’ва е.
 
  • 1. ...с двата ножа - (https://www.youtube.com/watch?v=VcbRlPB_nN4). Изглежда и Криско е започнал да използва на Ъпсурт похватите да вкарва реплики от други песни
Пуснато от Cihan PehlivanCihan Pehlivan в Четв, 05/11/2015 - 23:06
Последно редактирано от kdraviakdravia на Пет, 25/11/2016 - 09:44
Подравни параграфите
превод на Гръцки

Σου βγαζω το καπελο

Αργα το απογευμα, αρχιζει να σκοτεινιαζει
Απαισιος καυσωνας ολη μερα, ετοιμαζομαστε για το βραδυ
 
Αληλουια μωρο μου
 
Ολη νυχτα μου δειξες ποσο κακια εισαι, την ημερα εισαι καλη και υπακουη
Σου βγαζω το καπελο, σου βγαζω το καπελο (αληλουια μωρο μου)
Μου λεει ψεματα μπροστα στα ματια μου μα παλι την ψαχνω, μου χορευει αργα αργα και πλεον παραδινομαι
Σου βγαζω το καπελο, σου βγαζω το καπελο (αληλουια μωρο μου)
 
Γνωριστηκαμε χθες με αυτη τη κουκλαρα, δε περασε το κολπο να μεινει με τις δαντελες
Με χτυπησε κυκλωνας, με βαρεσε η ορμονη, με τα 1000 ζορια καταφερα να παρω μονο το τηλεφωνο της
Αργει να απαντησει, την καλω και το κλεινει, με αλλους μιλαει, να το παιξω τρελος ?
Πολυ ομορφη, πολυ ζωηρη, ειναι πολυ αξιοτιμη, εχει πωπό ζαχαρη
Πως με ξελογιασε ετσι ? Με γυρισε στη 1η δημοτικου
Εδωσα το καλυτερο απ τον εαυτο μου και τσιμπησε
Φαινομενο ειναι, καθαριζει και συγυριζει, μαζι με μενα χαζευει κι αυτη αλλες γκομενες.
 
Ολη νυχτα μου δειξες ποσο κακια εισαι, την ημερα εισαι καλη και υπακουη
Σου βγαζω το καπελο, σου βγαζω το καπελο (αληλουια μωρο μου)
Μου λεει ψεματα μπροστα στα ματια μου μα παλι την ψαχνω, μου χορευει αργα και πλεον παραδινομαι
Σου βγαζω το καπελο, σου βγαζω το καπελο, σου βγαζω το καπελο (Δεν εχω καμια παρατηρηση)
 
Αληλουια μωρο μου (Άριστο πράγμα)
 
Nencho Balabanov:
Σήμερα είναι έτσι, το αύριο δε το ξερουμε
Το να ξεσαλωνεις ειναι ευκολο πραγμα.
 
Krisko:
Μου φτιαχνει πρωινο, γουργουριζει σαν γατα, γαλλικο φιλι, το απογευμα ειναι ησυχη
Ποτε δε γκρινιαζει που πασπατευω το κινητο, μου περνει το μυαλο με το πιο σκανταλιαρικο φορεμα.
Μαζι στο τραπεζι, ισοτιμα με τα αγορια, ξυπναει νωρις κανει και διαδρομο στο γυμναστηριο.
Πριν ξυπνησω, εχει φτιαξει καφεδες,
το απογευμα μου φτιαχνει και μεζεδες για τη μπυρα.
Χωρις μακιγιαζ ειναι πιστολι, μισει τις αγκαλιες, ειναι εγγονη playmate.
Ξερεις τι εχω στο νου μου για σενα και τι θα σου προτεινω
Σαντοκαν απαπα
(Nencho Balabanov: μονο μη μου μιλατε για οπλα)
 
Ολη νυχτα μου δειξες ποσο κακια εισαι, την ημερα εισαι καλη και υπακουη
Σου βγαζω το καπελο, σου βγαζω το καπελο (αληλουια μωρο μου)
Μου λεει ψεματα μπροστα στα ματια μου μα παλι την ψαχνω, μου χορευει αργα και πλεον παραδινομαι
Σου βγαζω το καπελο, σου βγαζω το καπελο, σου βγαζω το καπελο ( Ναι αλλα οταν εγω πω)
 
Αληλουια μωρο μου (εμ ενταξει)
Αληλουια μωρο μου (εμ, πολυ καλα, ωραια)
 
Nencho Balabanov
Για λιγο πιο σιγα, χοροπηδατε σαν πιτσουνια
Η δουλεια ειναι δουλεια, ας μη ξεχναμε πως ερχονται γιορτες
Βαρεθηκα να με πρήζουν με τον Nencho Beats-а και τον Krisko Balabandi
Mε τον Jim Kery και αλλους
Ε να, εξαιτιας τετοιων τυπων σαν εσας δε μπορω να παντρευτω
 
Τι με κοιτας και χασκογελας ?
Ολο γκρινιαζετε βρε ολο γκρινιαζετε
Πιο σιγα λιγο πιο ηρεμα
Εεμ αυτο ειναι.
 
Пуснато от angeliki.moschovakiangeliki.moschovaki в Четв, 18/02/2016 - 18:09
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от lena.stergianoulena.stergianou
Още преводи на "Shapka ti svalyam ..."
Гръцки angeliki.moschovaki
Моля, помогнете "Shapka ti svalyam ..." да бъде преведена
See also
Коментари