Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст

Текст на „Mori çik' që del tuj krôjte“

Eeee…
Ooo môri çik’, ooj,
Që del^ tuj^ krôjt^,
Dertin^ tôn, ooh,
Ta kâjshin^ zôjt^!
 
Oooh ty ta kâjshin^
Zôjt e mâlit,
A t'ka mârr, ooh,
Môlli ja^rânit?
 
Ooh mů (m') ka mâirr',
E s' po kôm^ çka (me) e bôje,
Ma^ kan^ çu, oooh,
Çoban^ me gjâe.
 
Ooh, ma kan çu^,
Poj, çoba^n me shtjerra,
Oh, i pret ujki
Bash tu dera.
 
Ooh i pret ujki^
Bash tuj dera,
S'kâ çka (me) e ban mô
(E) shkreta syzeza.
 
Eeee…
Oj syzez', oh,
Bardhohkja e bârdhe,
(N') cilên^ bjêshk, oh,
Po dôn mê dâle.
 
Oh, (n') cilên^ bjêshkê
Po dônj mê dâlj' ne?
Ra^sh' ka^dôl',
Djâlj', nekofsh, ôj, bârdhe!
 
Oh, n' râsh' kadôile
Ka vâjn' shu^mica,
Bohen^ grâ^te
Edhe si n^xan i kmisha,
Oh, bohen çikât
Si lubenica
 
Oh, bohen çikâ^t
Si lu^benica,
Â^ty prehet,
Oh, edhi (e) dhia,
Â^ty m^lidhên,
Oh, krejt shoq^nia
 
Oh, âty mlidhen,
Eh, krejt shoq^nia,
Per^ 'to^1 dit'^,
Oh, shtohet dash^nia
 
Per^ peto2 dit'
Edhe tulj3 nam^ shtue,
E kurr', per, oh, jet', edhë, haj,
S'kâm-ârr^ me t'hâ-va-rrů, ani, eh!
 
  • 1. I assume that is k'to.
  • 2. I can only assume this is a weird deformation of "k'to".
  • 3. I assume this is a variant of tuj.

 

Преводи на „Mori çik' që del tuj...“
Коментари