-
À nos actes manqués → превод на каталунски
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
À nos actes manqués
À tous mes loupés, mes ratés, mes vrais soleils
Tous les chemins qui me sont passés à côté
À tous mes bateaux manqués, mes mauvais sommeils
À tous ceux que je n'ai pas été
Aux malentendus, aux mensonges, à nos silences
À tous ces moments que j'avais cru partager
Aux phrases qu'on dit trop vite et sans qu'on les pense
À celles que je n'ai pas osées
À nos actes manqués
Aux années perdues à tenter de ressembler
À tous les murs que je n'aurais pas su briser
À tout ce que j'ai pas vu tout près, juste à côté
Tout ce que j'aurais mieux fait d'ignorer
Au monde, à ses douleurs qui ne me touchent plus
Aux notes, aux solos que je n'ai pas inventés
Tous ces mots que d'autres ont fait rimer et qui me tuent
Comme autant d'enfants jamais portés
À nos actes manqués
Aux amours échouées de s'être trop aimé
Visages et dentelles croisés justes frôlés
Aux trahisons que j'ai pas vraiment regrettées
Aux vivants qu'il aurait fallu tuer
À tout ce qui nous arrive enfin, mais trop tard
À tous les masques qu'il aura fallu porter
À nos faiblesses, à nos oublis, nos désespoirs
Aux peurs impossibles à échanger
À nos actes manqués.
Публикувано от Tri Cia в(ъв)/на 2016-02-12
Превод
Als meus actes fallits
A tots els meus falls, errors, i encertades
Tots les portes que han passat per davant meu
A tots els vaixells que he perdut, els meus mal somnis
A tots els que hauria pogut ser
Als malentesos, mentides, als nostres silencis
A tots aquells moments que pensava haver compartit
A totes les frases que es diuen ràpid i sense pensar
A totes aquelles altres que no ets capaç de dir
Als meus actes fallits
A tots els anys que he perdut intant semblar el que no era
A tots els murs que hauria pogut trencar
A tots els que he vit, ben de prop, just al meu costat
A tot el que hauria d'haver ignorat
Al món, a tots aquests dolors que ja no em toquen
A totes les notes, en solitari que no vaig saber inventar
A totes aquestes paraules que altres han sabut rimar i que em maten
Com si fos aquell fill que mai tindré
Als meus actes fallits
Als amors fallits per haver-se estimat massa
Als viatges i randes passats
A les traïcions que no he lamentat
A tots els éssers vius que s'haurien d'haver matat
A tot el que ens succeeix, però massa tard
A totes les màscares que he hagut de portar
A totes les febleses, els oblits, les desesperacions
A tots els plors impossibles de canviar
Als meus actes fallits
Благодаря! ❤ | ||
4 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Lobuś | 4 месеца 4 седмици |
Гости са благодарили 3 пъти.
Публикувано от boigandorra в(ъв)/на 2012-07-15
✕
Колекции, включващи „À nos actes manqués“
1. | La Belle France - the best french songs of all time (Popkultur) |
Fredericks Goldman Jones: 3-те най-преглеждани
1. | Né en 17 à Leidenstadt |
2. | À nos actes manqués |
3. | Nuit |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: boigandorrà
Роля: Майстор
Приноси: 649 превода, 182 текста, 908 получени благодарности, 24 изпълнени заявки за превод на общо 19 потребители, 1 добавен идиом, 47 коментара
Езици: роден: каталунски, португалски, говори свободно каталунски, френски, португалски, испански, на начално равнище: каталунски, английски, френски, португалски, испански