✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Nothing To Talk About
You to whom
I once ran barefoot through the snow
In a crowd I was blind to all
But you
How we left
All our family and friends behind
For each other but now we find
Nothing to talk about
Nothing to talk about
Nothing to talk about
The one you couldn't live without
Nothing to talk about
We change
We stay the same
We change
We stay the same
How your face
Came to represent all I craved
Gave the nameless at last its name
Now a lifetime away
How we left
All our family and friends behind
For each other but now we find
Nothing to talk about
Nothing to talk about
Nothing to talk about
The one you couldn't live without
Nothing to talk about
We change
We stay the same
We change
We stay the same
Je me souviens de ton regard ?tincelant
En route pour notre nouvelle vie
Alors qu'ensemble, seules au monde
Nous n'avions plus besoin des autres
?tendues dans cette chambre
Maintenant occup?e par d'autres nous
Les gestes tendres qui ne laissent aucune trace
Maintenant n'ont plus leur place
Because we've nothing to talk about
Nothing to talk about
The one you couldn't live without
Nothing to talk about
We change
We stay the same
Публикувано от Mélodie D'amour в(ъв)/на 2017-12-09
Превод
Ne možemo da pričamo
Ti prema kojem sam
Nekada trčala bosa kroz sneg
U gomili ljudi bila slepa za sve
Osim tebe
Kako smo zanemarili
Svoje porodice i prijatelje
Jedno zbog drugog a sada shvatamo da
Ne možemo da pričamo
Ne možemo da pričamo
Ne možemo da pričamo
Sa onim bez koga nisi mogao da živiš
Ne možeš da pričaš
Mi se menjamo
Mi ostajemo isti
Mi se menjamo
Mi ostajemo isti
Kako je tvoje lice
Postalo sve za čime žudim
Objasnilo mi i ono neobjašnjivo
A sada je čitav život daleko
Kako smo zanemarili
Svoje porodice i prijatelje
Jedno zbog drugog a sada shvatamo da
Ne možemo da pričamo
Ne možemo da pričamo
Ne možemo da pričamo
Sa onim bez koga nisi mogao da živiš
Ne možeš da pričaš
Mi se menjamo
Mi ostajemo isti
Mi se menjamo
Mi ostajemo isti
Sećam se koliko smo blistali
Na putu ka novom životu
Zajedno, sami na svetu
Nije nam ništa više bilo potrebno
Sada nas imaju drugi
Čiji nežni gestovi
Ne ostavljaju tragove
Sada više ništa nije na mestu
Jer ne možemo da pričamo
Ne možemo da pričamo
Sa onim bez koga nisi mogao da živiš
Ne možeš da pričaš
Mi se menjamo
Mi ostajemo isti
Благодаря! ❤ | ||
2 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Кошерный Доктор | 4 години 4 месеца |
Гост е благодарил 1 път
Публикувано от Mélodie D'amour в(ъв)/на 2017-12-09
Редактирано последно от Mélodie D'amour в(ъв)/на 2017-12-12
✕
Michelle Gurevich: 3-те най-преглеждани
1. | End Of An Era |
2. | First Six Months Of Love |
3. | Party Girl |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.