Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Notre-Dame de Paris (Musical)

    Φως [Belle] • Η Παναγιά Των Παρισίων

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст

Текст на „Φως [Belle]“

Κουασιμόδος:
Φως, όλα γύρω λάμπουν στο δικό της φως
Στη ματιά της άνοιξε ο ουρανός
Σαν το πουλί που πάντα θα πετάει ψηλά
Σαν τη ζωή που τρέχει και σε συναντά
Τα μάτια έκλεισαν το βλέμμα στην καρδιά
Τι ωφελεί η προσευχή κι η μοναξιά;
Ποιος, ποιος φυλακίζει μες στον κόσμο τη χαρά;
Ποιος θα πονέσει πρώτος τέτοια ομορφιά;
Αχ, Θεέ μου, άσε με για μόνο μια φορά
Να νιώσω την ανάσα της εδώ κοντά
 
Φρόλλο:
Φως, ένας διάβολος που λάμπει μες στο φως
Ξεγελάει σαν να είναι ο Θεός
Πώς το μυαλό μου έχει μολύνει, την ψυχή;
Να νιώθω ένοχος σε κάθε προσευχή
Μια αμαρτία μου μολύνει την ψυχή
Με συνεπαίρνει κάθε βήμα της στη γη
Πώς ένα κορίτσι με αθώα την ψυχή
Φέρνει την κόλαση σε κάθε μου στιγμή;
Ω, Παναγιά μου, άσε με για μια φορά
Να ακούσω μόνο την καρδιά της πώς χτυπά
 
Φοίβος:
Φως, μες στα μάτια της ανοίγει ένα φως
Ας το αγγίξω πρώτος κι ας βρεθώ νεκρός
Όταν χορεύει αντικρίζω τη ζωή
Κάθε της κίνηση μαγεύει όλη τη γη
Λουλούδια ανθίζουνε στο πέρασμα αυτό
Πώς να γλιτώσω, να μην κόψω τον καρπό;
Πώς γίνομαι άπιστος σε ό,τι αγαπώ;
Μα δεν μπορώ να νιώσω πως δε θα τη δω
Ω, Φλερ ντε Λι, τον όρκο πρόδωσα ξανά
Μα δεν μπορώ να την κρατήσω μακριά
 
Όλοι μαζί:
Τα μάτια έκλεισαν το βλέμμα στην καρδιά
Τι ωφελεί η προσευχή κι η μοναξιά;
Ποιος, ποιος φυλακίζει μες στον κόσμο τη χαρά;
Ποιος θα πονέσει πρώτος τέτοια ομορφιά;
Αχ, Θεέ μου, άσε με για μόνο μια φορά
Να κλείσω μέσα μου το φως
Της Εσμεράλδας
Η Εσμεράλδα...
 

 

Преводи на „Φως [Belle] (Fos)“
Notre-Dame de Paris (Musical): 3-те най-преглеждани
Коментари